Don Quijote de la Mancha (Primera parte)

Don Quijote de la Mancha (Primera parte) Elementos Literarios

Genero

Parodia, novela de aventuras.

Configuración y Contexto

La Mancha, España, en verano. La fecha no está indicada, pero puede ubicarse entre fines del siglo XVI y comienzos del XVII.

Narrador y Punto de Vista

Hasta el capítulo 9 el narrador es anónimo. Su punto de vista comienza siendo en primera persona ("no quiero acordarme"), pero luego es omnisciente. A partir del capítulo 9 el narrador es Cide Hamete Benengeli, y el punto de vista es omnisciente.

Tono y Estado de Ánimo

El tono general es cómico.

Protagonista y Antagonista

El protagonista es don Quijote de la Mancha; su antagonista es su locura, causada por la lectura de libros de caballerías, que le impide adecuar su comportamiento al mundo que lo rodea.

Conflicto Principal

Don Quijote, enloquecido por la lectura de los libros de caballerías, pretende restablecer la caballería andante en un mundo que no se ajusta a sus códigos.

Climax

El clímax de la novela sucede en la venta de Juan Palomeque el Zurdo, lugar donde se da cierre a todas las historias entrelazadas con la acción principal, y se concluye la disputa por el yelmo de Mambrino.

Presagio

Anselmo, el personaje de la novela intercalada del Curioso impertinente, presagia su propia muerte después de enterarse de las consecuencias de su curiosidad y de sus actos imprudentes: su esposa ha escapado con su mejor amigo y él se ha quedado solo y deshonrado. Consciente de su situación, decide escribir una carta culpándose a sí mismo por los hechos, y muere antes de concluirla.

"Viéndose, pues, solo, comenzó a cargar tanto la imaginación de su desventura, que claramente conoció que se le iba acabando la vida, y, así, ordenó de dejar noticia de la causa de su estraña muerte; y comenzando a escribir, antes que acabase de poner todo lo que quería, le faltó el aliento y dejó la vida en las manos del dolor que le causó su curiosidad impertinente" (p. 269).

Atenuación

"Digo que yo estoy seguro de la bondad y verdad de mi amo, y, así, porque hace al caso a nuestro cuento, pregunto, hablando con acatamiento, si acaso después que vuestra merced va enjaulado y a su parecer encantado en esta jaula le ha venido gana y voluntad de hacer aguas mayores o menores, como suele decirse." (p. 359)
"Pues sepa que quiero decir si le ha venido gana de hacer lo que no se escusa." (p. 359)
Sancho Panza usa estos dos eufemismos, "hacer aguas mayores o menores" y "lo que no se escusa", para preguntarle a Don Quijote si ha sentido ganas de hacer sus necesidades, puesto que esto demostraría, según su criterio, que no está encantado como el hidalgo cree, sino que ha sido engañado.

Alusiones

"Así es como vuestra merced dice, señor canónigo -dijo el cura-, y por esta causa son más dignos de reprehensión los que hasta aquí han compuesto semejantes libros, sin tener advertencia a ningún buen discurso ni al arte y reglas por donde pudieran guiarse y hacerse famosos en prosa, como lo son en verso los dos príncipes de la poesía griega y latina" (p. 354).
El cura alude a Homero y a Virgilio, los "príncipes de la poesía griega y latina" por antonomasia. En su diálogo con el canónigo sobre los libros de caballerías, dice que los más reprensibles son aquellos que no siguieron las reglas artísticas que los hubieran hecho tan famosos como a los máximos exponentes de la poesía griega y latina.

Imágenes

Ver en esta guía la sección "Imágenes".

Paradoja

"Y estaba peor Sancho despierto que su amo durmiendo: tal le tenían las promesas que su amo le había hecho" (p. 265).
Sancho Panza, que está despierto, paradógicamente hace y dice cosas más desatinadas que su amo, quien aún dormido da muestras de locura. Sancho Panza busca la cabeza del gigante a quien cree que su amo mató, y por la cual pronto se verá recompensado con una ínsula, tal como él le prometió. Con esta paradoja el narrador muestra cómo el personaje va "quijotizándose" en la medida en que se sumerge en el mismo mundo ficcional de su amo.

Paralelismo

"Busco en la muerte la vida,
salud en la enfermedad,
en la prisión libertad,
en lo cerrado salida
y en el traidor lealtad" (p. 248).

El paralelismo del poema que presenta el narrador del Curioso impertinente sirve para reforzar la idea de la búsqueda de cosas imposibles. Acá podemos ver una semejanza entre los constituyentes sintácticos de cada verso. En cada uno se oponen dos ideas antagónicas: muerte/vida, salud/enfermedad, prisión/libertad, cerrado/salida y traidor/lealtad. El narrador usa este poema para hablar de lo imposible que resulta el desafío que se propone Anselmo, que consiste en que su esposa no tuerza su voluntad, pese a todas las pruebas a las que él somete su honradez.

Metonimia y Sinecdoque

"En Florencia, ciudad rica y famosa de Italia, en la provincia que llaman Toscana, vivían Anselmo y Lotario, dos caballeros ricos y principales, y tan amigos, que, por excelencia y antonomasia, de todos los que los conocían los dos amigos eran llamados" (p. 237).
"Los dos amigos" es una antonomasia, es decir, un tipo de sinécdoque que consiste en usar el nombre apelativo en vez del nombre propio o viceversa. En este caso, se utiliza el recurso para resaltar la incomparable amistad que unía a los protagonistas de la historia del Curioso impertinente.

Personificación

"- Los encantados no se dejan ver de nadie.

- Si no se dejan ver, déjanse sentir - dijo Sancho-; si no, díganlo mis espaldas.

- También lo podrían decir las mías - respondió don Quijote" (p. 110).

Personificación de la espalda de Sancho Panza y don Quijote. Los dos personajes están muy heridos y el hidalgo cree que fue un encantador quien les hizo daño. Al ver a un hombre que entra en la habitación, Sancho teme que sea el encantador, pero don Quijote lo tranquiliza diciéndole que los encantadores no pueden verse. Sancho entonces afirma que sí pueden sentirse, usando esta personificación que alude a que las heridas de su espalda son prueba de eso. Don Quijote, que se siente igualmente dolorido, usa la misma personificación para mostrar que coincide con la opinión de su amigo.