Esperando a Godot

Esperando a Godot Metáforas y Símiles

"Después de haberle chupado la sangre lo despide como una... (Medita)... como una piel de plátano" (p.26) (Metáfora y Símil)

En esta cita Vladimir le está echando en cara a Pozzo su insensibilidad por querer deshacerse de Lucky. Lo expresa con una combinación de metáfora y símil. En primer lugar, cuando acusa a Pozzo de "haberle chupado la sangre" a Lucky, por supuesto no se trata de una cuestión vampiresca, sino de una construcción metafórica en la que se entiende que Pozzo ha explotado laboralmente a Lucky; en segundo lugar, Vladimir utiliza un símil al comparar a Lucky con una cosa tan descartable como una piel de plátano, y así le está dando a entender a Pozzo que lo considera una persona cruel e insensible.

"Vladimir da un brusco salto hacia delante, el muchacho escapa como una flecha" (p.82) (Símil)

Esta cita se corresponde con uno de los momentos finales de la obra, cuando Vladimir quiere obligar al muchacho que trabaja para Godot a que le prometa que se acordará de haberlo visto. Beckett utiliza un símil (como una flecha) para dar una idea de la rapidez y espontaneidad con la que el muchacho huye de la intimidación que le provoca Vladimir.

"Resopla como una foca" (p.22) (Símil)

Estragon está dando vueltas alrededor de Lucky mientras espera que Pozzo le conteste por qué su criado no deja las maletas en el suelo. Lo observa, lo estudia y utiliza un símil al comparar la respiración de Lucky con el resoplido de una foca. Al mismo tiempo, esta comparación busca dar la idea de que Lucky está exhausto y resignado por tener que cargar todo el tiempo las maletas de Pozzo.

"En realidad, carga como un cerdo. No es su trabajo" (p.23) (Símil)

Esta cita se corresponde con lo que Pozzo les dice a Vladimir y Estragon sobre la capacidad de trabajo que tiene Lucky. Al comparar su capacidad de carga con la de un cerdo (un animal que normalmente no se usa para transportar carga), Pozzo da la idea de que Lucky no es bueno en su trabajo. Asimismo, podemos notar que la elección de la palabra "cerdo" no es inocente, ya que suele usarse con una intención despectiva cuando se utiliza para hacer referencia a una persona.

"Me dirás que es para impedir que se ensombrezca nuestra razón" (p.69) (Metáfora)

Esta cita pertenece a Vladimir y surge a raíz de una conclusión que le trasmite a Estragon sobre las imposiciones que les echa encima el tiempo. En ese sentido acusa al tiempo de obligarlos a llenarlo con manejos, es decir, con engaños para tener la sensación de que avanza más rápido. En medio de este razonamiento, utiliza una metáfora que busca, de alguna manera, comprender por qué el tiempo les impone esta necesidad de auto-engañarse, y lo hace a través de una metáfora: asocia la razón a la luz, y la locura, al ensombrecimiento de esa luz. De esta forma, la idea sería que el tiempo obliga a Vladimir y Estragon a distraerse con engaños respecto de lo lento y angustiante de su transcurso, solo para que no se les ensombrezca la razón, es decir, para que no enloquezcan.