1984

1984 La neolengua

El Apéndice del libro nos proporciona un análisis detallado de la Neolengua, el idioma oficial de Oceanía. Es interesante que el Apéndice esté escrito en pasado, como si se tratara de un historiador examinando una cultura del pasado. Algunos sostienen que esta herramienta nos sugiere que, eventualmente, el Partido se derrumba.

El Apéndice describe los principios fundamentales de la Neolengua. Esencialmente, el idioma fue deseñado para limitar el rango del pensamiento. Las clases de palabras son descritas abajo:

El vocabulario ´A´ consistía en palabras de uso diario utilizadas en la expresión de pensamientos sencillos, normalmente involucrando objetos concretos o acciones físicas.

El vocabulario ´B´ consistía en palabras creadas para asumir connotaciones políticas e imponer un estado de la mente políticamente deseable sobre el usuario. Este vocabulario incluía palabras compuestas, como ¨Ingoc¨ o ¨doblepensar¨. Muchos vocablos significaban lo contrario de lo que significaban en realidad, lo que es consistente con el concepto del doblepensar.

El vocabulario ´C´ consistía en términos más técnicos y científicos, que no servían para nadie con la excepción de esos mismos técnicos y científicos.

La gramática de la Neolengua tiene dos características distintas. Primero, había una intercambiabilidad casi completa entre las diferentes partes de una oración. Un nombre y un verbo eran esencialmente lo mismo y eran el base de cualquier otro tipo de palabra. Los adjetivos se formaban añadiendo "-ado" o "-ido" al final de la palabra; los adverbios, agregadno el sufijo "-mente". Cualquier palabra podía ser negada con el prefijo ¨-in¨, y otros prefijos, como ¨plus¨ y ¨dobleplus¨ podían fortalecer una palabra, como ¨plusgripa¨ y ¨dobleplusgripa¨. En segundo lugar, la gramática era sumamente regular, con muy pocas exceptions.

La eufonía era lo más importante, con la excepción de la precisión del significado, porque el objetivo final era producir palabras que podían ser dichas tan rápidamente que no fuera posible que el hablador tuviera tiempo ni de pensar. En otras palabras, las personas podían hablar sin tener que pensar en nada. Los significados de las palabras de la Neolengua eran cuidadosamente controlados para que, en muchos casos, las connotaciones fueran destruidas. Por ejemplo, la palabra ¨libre¨ todavía existía, pero solamente en el sentido de algo que estaba ¨libre de¨ otra cosa, como en ¨este terreno está libre de malas hierbas¨. No podría ser usado en referencia, por ejemplo, a la libertad política, porque ese significado había sido eliminado de la palabra.

Por lo tanto, la Neolengua también impedía la capacidad de debatir opiniones heréticas. Aunque hubiera sido posible decir ¨El Gran Hermano es nobueno,¨ la palabra que era necesaria para defender esta afirmación ya no existía. A través de este proceso, el viejo idioma (el inglés estándar) se volvía obsoleto e imposible de entender o traducir, porque era imposible expresar los significados de las palabras en ese idioma usando la Neolengua. Como dice el amigo de Winston, Syme, al explicar cómo la Neolengua apoya y respalda los objetivos del Partido, ¨La ortodoxia significa no pensar, no necesitar el pensamiento. Nuestra ortodoxia es la inconsciencia".

Algunas palabras en Neolengua destacadas en este texto incluyen:

Ingsoc: el socialismo inglés

Doblepensar: La capacidad de pensar dos pensamientos opuestas simultáneamente.

Crimental: El acto de tener pensamientos antipartidarios

Caracrimen: Lo que occure cuando el rostro revela la existencia de un crimental (puede ser por falta de vigor partidario o la expresión de disgusto por acciones del Partido).

Piensabien: Describe a una persona que piensa precisamente como quiere el Partido. Winston la describe a Katharine de esta manera.

Hablescribe: Una máquina que traduce la palabra hablada a la escrita.

Nopersona: Alguien que fue vaporizado por el Partido y ya no existe.

Doblemásnobueno: Extremademente malo.