Orlando

Orlando Guía de Estudio

Orlando: una biografía (título original en inglés, Orlando: A Biography) es la sexta novela de Virginia Woolf. Se publica en 1928 bajo el sello de la editorial Hogarth Press, perteneciente al matrimonio Woolf. La novela constituye el mayor éxito de la autora en términos de público. Fue traducida al español por Jorge Luis Borges pocos años después de su publicación original.

El título de la novela obedece a que el personaje que narra la historia en tercera persona es un biógrafo. Orlando, protagonista, es el objeto de esa biografía ficticia. A su vez, la novela está dedicada a Vita Sackville-West, quien mantuviera una relación amorosa con Woolf durante un importante período de su vida. En su publicación original, la novela cuenta con numerosas ilustraciones, la mayoría fotografías de la propia Vita SackVille-West.

La crítica señala a su vez que es esa mujer, aristócrata, escritora y amante de Woolf a finales de los años veinte, quien inspira el personaje de Orlando, y que la novela está basada en su vida. En efecto, en una entrevista, uno de los hijos de Vita hablaría de Orlando como de “la más larga y encantadora carta de amor de la literatura”. Además, muchos aspectos de la vida de Vita se reflejan en el libro: la pertenencia a la nobleza del personaje principal, el hecho de que los ascendientes se hayan batido con oriundos de África -el padre de Vita participó en la I Guerra de los Bóeres (1880–1881)-, la inmensa propiedad en que vive y los varios litigios en los que debe entrar para conservarla, puesto que en esa época las mujeres solteras no tenían derecho a la herencia ni a las propiedades inmuebles.

Sobre el formato biográfico, debe decirse que la novela constituye una parodia del género. En tono satírico, el narrador constantemente hace mofa de los convencionalismos de la biografía de la época, explicando qué debe hacer un buen biógrafo y qué no, sobre todo en la época victoriana. Sobre este punto debe aclararse que el padre de Woolf, Leslie Stephen, era un destacado biógrafo dentro del convencionalismo victoriano.

La novela, cuyo protagonista cambia de género a mitad del relato, trata temas considerados tabúes en la época de su publicación, tales como la homosexualidad y la sexualidad femenina, además del papel de la mujer dentro de una sociedad y como creadora literaria. Todos estos temas se presentan contextualizados en distintos períodos históricos: desde el período isabelino, pasando por el período victoriano, hasta llegar a la época moderna en los albores del siglo XX. El hecho de que Woolf profundice a inicios del siglo XX en asuntos como el género y la identidad -hoy entre los temas más vigentes en términos sociales y literarios- la constituye como una pionera de la literatura feminista y como una crítica de los convencionalismos y las normativas sociales que atentan contra la libertad de los individuos por razones vinculadas enteramente a los roles de género.

Actualmente, Orlando es reconocida como una pieza importante de la literatura, a la vez que se la considera una de las novelas más influyentes en los estudios de género.

La directora británica Sally Potter rodó una notable versión cinematográfica en 1992, con Tilda Swinton de protagonista como Orlando y Quentin Crisp como la reina Isabel I.