Papá Goriot

Papá Goriot Guía de Estudio

Papá Goriot forma parte de La comedia humana de Balzac, título con el que se conoce a uno de los mayores proyectos narrativos conocidos en la literatura occidental. Mediante este proyecto, el autor planificó la escritura -inconclusa debido a su muerte- de más de cien novelas interconectadas que, en conjunto, le permitirían ofrecer una visión totalizadora de la sociedad francesa del siglo XIX. En palabras del autor,

Al establecer el inventario de los vicios y de las virtudes, al reunir los principales hechos de las pasiones, al pintar los caracteres, al elegir los acontecimientos principales de la Sociedad, al componer tipos por medio de la reunión de rasgos de varios caracteres homogéneos, tal vez podría llegar a escribir la historia olvidada por los historiadores, la de las costumbres. Con mucha paciencia y valor, habría de realizar, sobre Francia, en el siglo diecinueve, ese libro que tanto nos hace falta” (2012: 167 y 168).

Es decir, tanto Papá Goriot como el resto de las obras que componen La comedia humana tienen para el autor no solo un valor literario sino también uno histórico; buscan componer “una historia completa, de la cual cada capítulo habría sido una novela y cada novela una época” (2012: 167).

En parte, su proyecto se inspira en la obra de Walter Scott, prolífico escritor británico del Romanticismo, considerado creador del género de la novela histórica. Sin embargo, La comedia humana también es deudora de los postulados de los biólogos Georges-Louis Leclerc de Buffon y Étienne Geoffroy Saint-Hilaire. A partir de la lectura de estos pensadores, a Balzac se le ocurre la idea de “una comparación entre la Humanidad y la Animalidad” (2012: 163). Para él, del mismo modo en que los animales se diferencian en especies influenciados por el entorno natural que los impulsa a adaptar su fisiología, los diferentes tipos de hombres y mujeres deben sus diferencias al medio social y material en el que se mueven:

El animal es un principio que toma su forma exterior o, para hablar con mayor exactitud, las diferencias de su forma, de los medios en que está llamado a desarrollarse. (...) Las diferencias entre un soldado, un obrero, un administrador, un abogado, un ocioso, un sabio, un hombre de Estado, un comerciante, un marino, un poeta, un pobre, un sacerdote, son, aunque más difíciles de abarcar, tan considerables como las que distinguen al lobo, al león, al asno, al cuervo, al tiburón, a la foca, a la oveja, etc” (2012: 164).

De esta manera, cada uno de los personajes de Papá Goriot viene a imitar ciertos estereotipos de la sociedad francesa del siglo XIX; estereotipos representativos -por sus costumbres, anhelos, modos de vida, etcétera- de determinados grupos sociales de la época. El valor representativo de estos personajes, a su vez, surge como consecuencia de una adaptación a un entorno político, social e histórico en específico. De aquí la importancia que Balzac le destina a las descripciones de los espacios y contextos históricos de su novela. De esta manera, al encontrarse frente a una novela realista, el lector encuentra en sus personajes un reflejo de la realidad total de un momento histórico determinado. La relación de mutua correspondencia entre el entorno y el personaje es uno de los motivos por el cual Balzac se alza como uno de los mayores exponentes del realismo para el crítico Georg Lukacs.

Balzac se caracterizó por ser un escritor muy prolífico y producir obra a gran velocidad. Papá Goriot, por ejemplo, fue escrita en poco más de un mes, en el otoño de 1834. La novela se publicó en forma serializada en la revista Revue de París, entre diciembre de 1834 y febrero de 1835. Luego se publicó como un volumen completo en la primavera de 1835. En ediciones posteriores, Balzac realizó varios cambios y variaciones.

A pesar de algunas críticas iniciales, Papá Goriot fue rápidamente aceptada como una de las mejores novelas de Balzac, y cobró gran popularidad tanto entre los lectores como en la crítica. En el idioma francés, Rastignac se convirtió en un término utilizado para referirse a las personas socialmente ambiciosas o codiciosas. Más aún, la novela terminó siendo adaptada a distintas producciones teatrales, lo que aumentó su éxito y popularidad. Con los años, también tuvo sus propias versiones cinematográficas.