El gaucho Martín Fierro

Peculiaridades lingüísticas

De la lectura de los prólogos que acompañaron a la obra se extrae la clara conclusión de que el autor pretendió reflejar el lenguaje de los gauchos. Esto derivó en un intenso estudio de la lengua de la obra por parte de la crítica en busca de emparentarla con el habla gauchesca. Autores españoles como Unamuno o Azorín se esforzaron en encontrar relaciones entre el habla del poema y la de los campesinos de la península. Por su parte, algunos autores argentinos como Carlos Alberto Leumann dirigieron sus estudios hacia lo original de esa modalidad lingüística llegando a calificarla como genuino idioma nacional argentino.[1]​ Especialmente polémica resultó la aportación de Américo Castro, que defendía de modo radical la idea de que el habla gauchesca no era otra cosa que una prolongación del habla medieval castellana.[2]​

Más relevante resulta el interés del autor por tratar el habla rural de forma digna, lo que le valió alguna crítica de sus contemporáneos que le reprocharon el uso de un habla inculta. Si bien este uso de la lengua entronca con toda la literatura gauchesca anterior, es Hernández quien la elevó a lengua literaria plena. Parte de la crítica ha señalado una cierta inestabilidad en la transcripción fonética de las palabras y un escaso dominio de la ortografía académica.[3]​ Al margen de esta inestabilidad algunos de los rasgos característicos del poema son:

  • Reducción vocálica: pacencia por paciencia.
  • Reducción de los grupos consonánticos: vítima por víctima.
  • En la terminación -ado se pierde la d (certificao por certificado).
  • Ante el diptongo ue f pasa a j: juego por fuego.
  • d pasa a l (alquirir en lugar de adquirir).
  • Frecuente aspiración de h; juir por huir.
  • g en el grupo h+ue: güella.
  • Igualmente está generalizado el uso del voseo y de indigenismos como pingo, china, choclo, bagual (caballo) o tape (hombre rústico).[4]​

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.