Le Bel Inconnu

Explanatory notes

  1. ^ In Bel Inconnu, French text gives wivre or guivre,[6][7] ie., ≈wyvern. In Libeaus desconus the creature bears the face of a woman but a body of a winged worm or dragon.[7]
  2. ^ a b In the opening scene at court, Helie's master (the distressed royal damsel)'s name is concealed, save being the daughter of King Grangras (v. 177, normalized as Guingras in Eng. tr., which is the spelling in all subsequent instances). This would suggest her to be princess royal, but in a later when the princess recovers and reveals her name to be Blonde Esmeree, she also proclaims to be "acknowledged queen" (v. 3386) in her own right.
  3. ^ Cf. discussion and note below on Schofield's view that the squire named Robert must have been an additional character introduced to an "original" Le Bel Inconnu.
  4. ^ Fresco does note that more recently Claude Luttrell has espoused the possibility of a lost "Fair Unknown" story used by BI and LD.[24][27]
  5. ^ Clearly the woman for whom Renaut wrote the poem in the first place, according to the beginning (Prologue) of the work.[75]
  6. ^ Old French: biau sanblant, "gracious countenance", Fresco ed. & Donager tr. (1992), v. 5255.
  7. ^ Kaluza ed. (1890), p. 83 edits her name as uncapitalized (common noun): Libeaus desconus 1480 dame d'amour, but give variants that suggest proper name (la d. damore C; la dame Amoure L; Madam de Armoroure P; Diamour Denamower A). Price designates her as "Dame Amoure".[18]

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.