Las batallas en el desierto

Referencias en la cultura

En la novela se hacen referencias a múltiples puntos de la ciudad y en particular, a la colonia Roma, con un tono melancólico que pertenece al plano de la narración y a la vez, un segundo plano provocando en el lector contemporáneo una experiencia similar de añoranza:

Miré la avenida Álvaro Obregón y me dije: Voy a guardar intacto el recuerdo de este instante porque todo lo que existe ahora mismo nunca volverá a ser igual. Un día lo veré como la más remota prehistoria. Voy a conservarlo entero porque hoy me enamoré de Mariana. Ibid.[7]​

La novela también rescata historias del imaginario colectivo. Un ejemplo de esto es la descripción que hace de la Romita:

Romita era un pueblo aparte. Allí acecha el Hombre del Costal, el gran Roba chicos. Si vas a Romita, niño, te secuestran, te sacan los ojos, te cortan las manos y la lengua, te ponen a pedir caridad y el Hombre del Costal se queda con todo. De día es un mendigo; de noche un millonario elegantísimo gracias a la explotación de sus víctimas. El miedo de estar cerca de Romita. El miedo de pasar en tranvía por el puente de avenida Coyoacán: sólo rieles y durmientes; abajo el río sucio de La Piedad que a veces con las lluvias se desborda. Ibíd.[10]​

Cine

La película Mariana, Mariana, dirigida por Alberto Isaac (1986) es una adaptación cinematográfica hecha por Vicente Leñero a la novela. En ella actuaron Elizabeth Aguilar, Pedro Armendáriz Jr., Saby Kamalich, Héctor Ortega, entre otros. Ganó 8 premios Ariel de la Academia de Cine Mexicana.

Música

Café Tacuba grabó en su disco homónimo la canción “Las batallas”, inspirada en la novela. Este tema incluye parte de la letra del bolero puertorriqueño llamado "Obsesión", que también es mencionada dentro de la novela (incluso da nombre a uno de los capítulos), como una forma de ilustrar el sentimiento de Carlitos hacia Mariana (su propia obsesión por un amor irrealizable por la diferencia de edades).

Oye, Carlos, ¿por qué tuviste que salirte de la escuela esta mañana? Café Tacuba, Las batallas

Teatro

Se realizó la primera adaptación teatral de la novela y su consecuente puesta en escena, cuya dramaturgia realizó Verónica Maldonado mientras que el montaje fue dirigido por Ghalí Martínez. La versión teatral se estrenó el 25 de marzo de 2011, en el Foro Antonio López Mancera, del Centro Nacional de las Artes.[11]​


This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.