The Importance of Being Earnest

Adaptations

Film

Apart from several "made-for-television" versions, The Importance of Being Earnest has been adapted for the English-language cinema at least three times, first in 1952 by Anthony Asquith who adapted the screenplay and directed it. Michael Denison (Algernon), Michael Redgrave (Jack), Edith Evans (Lady Bracknell), Dorothy Tutin (Cecily), Joan Greenwood (Gwendolen), and Margaret Rutherford (Miss Prism), and Miles Malleson (Canon Chasuble) were among the cast.[107] In 1992 Kurt Baker directed a version using an all-black cast with Daryl Keith Roach as Jack, Wren T. Brown as Algernon, Ann Weldon as Lady Bracknell, Lanei Chapman as Cecily, Chris Calloway as Gwendolen, CCH Pounder as Miss Prism, and Brock Peters as Doctor Chasuble, set in the United States.[108] Oliver Parker, a director who had previously adapted An Ideal Husband by Wilde, made the 2002 film; it stars Colin Firth (Jack), Rupert Everett (Algy), Judi Dench (Lady Bracknell), Reese Witherspoon (Cecily), Frances O'Connor (Gwendolen), Anna Massey (Miss Prism), and Tom Wilkinson (Canon Chasuble).[109] Parker's adaptation includes the dunning solicitor Mr. Gribsby who pursues "Ernest" to Hertfordshire (present in Wilde's original draft, but cut at the behest of the play's first producer).[18] Algernon too is pursued by a group of creditors in the opening scene.

A 2008 Telugu language romantic comedy film, titled Ashta Chamma, is an adaptation of the play.[110]

A 1957 Egyptian film titled "The Man of My Dreams" (Fata Ahlami/فتي احلامي) is an adaptation of the play starring Abdel Halim Hafez and Abdel Salam Al Nabulsy.

Operas and musicals

In 1960, Ernest in Love was staged Off-Broadway. The Japanese all-female musical theatre troupe Takarazuka Revue staged this musical in 2005 in two productions, one by Moon Troupe and the other one by Flower Troupe.

In 1963, Erik Chisholm composed an opera from the play, using Wilde's text as the libretto.[111]

In 1964, Gerd Natschinski composed the musical Mein Freund Bunbury based on the play, 1964 premiered at Metropol Theater Berlin.[112]

According to a study by Robert Tanitch, by 2002, there had been at least eight adaptations of the play as a musical, though "never with conspicuous success".[59] The earliest such version was a 1927 American show entitled Oh Earnest. The journalist Mark Bostridge comments, "The libretto of a 1957 musical adaptation, Half in Earnest, deposited in the British Library, is scarcely more encouraging. The curtain rises on Algy, strumming away at the piano, singing, 'I can play Chopsticks, Lane'. Other songs include 'A Bunburying I Must Go'."[59][j]

Gerald Barry created the 2011 opera, The Importance of Being Earnest, commissioned by the Los Angeles Philharmonic and the Barbican Centre in London. It premiered in Los Angeles in 2011. The stage premiere was given by the Opéra national de Lorraine in Nancy, France in 2013.[114]

In 2017, Odyssey Opera of Boston presented a fully staged production of Mario Castelnuovo-Tedesco's opera The Importance of Being Earnest as part of their Wilde Opera Nights series, which was a season-long exploration of operatic works inspired by the writings and world of Oscar Wilde.[115] The opera for two pianos, percussion, and singers was composed in 1961–2. It is filled with musical quotes at every turn. The opera was never published, but it was performed twice: the premiere in Monte Carlo (1972 in Italian) and La Guardia, NY (1975). Odyssey Opera was able to obtain the manuscript from the Library of Congress with the permission of the composer's granddaughter.[116] After Odyssey's production at the Wimberly Theatre, Calderwood Pavilion at the Boston Center for the Arts on 17–18 March, being received with critical acclaim,[117] The Boston Globe stated "Odyssey Opera recognizes The Importance of Being Earnest."[118]

Stage pastiche

In 2016 Irish actor/writers Helen Norton and Jonathan White wrote the comic play To Hell in a Handbag which retells the story of Importance from the point of view of the characters Canon Chasuble and Miss Prism, giving them their own back story and showing what happens to them when they are not on stage in Wilde's play.[119]

Radio and television

There have been many radio versions of the play. In 1925 the BBC broadcast an adaptation with Hesketh Pearson as Jack Worthing.[120] Further broadcasts of the play followed in 1927 and 1936.[121] In 1977, BBC Radio 4 broadcast the four-act version of the play, with Fabia Drake as Lady Bracknell, Richard Pasco as Jack, Jeremy Clyde as Algy, Maurice Denham as Canon Chasuble, Sylvia Coleridge as Miss Prism, Barbara Leigh-Hunt as Gwendolen and Prunella Scales as Cecily. The production was later released on CD.[122]

To commemorate the centenary of the first performance of the play, Radio 4 broadcast a new adaptation on 13 February 1995; directed by Glyn Dearman, it featured Judi Dench as Lady Bracknell, Michael Hordern as Lane, Michael Sheen as Jack Worthing, Martin Clunes as Algernon Moncrieff, John Moffatt as Canon Chasuble, Miriam Margolyes as Miss Prism, Samantha Bond as Gwendolen and Amanda Root as Cecily. The production was later issued on an audio cassette.[123]

On 13 December 2000, BBC Radio 3 broadcast a new adaptation directed by Howard Davies starring Geraldine McEwan as Lady Bracknell, Simon Russell Beale as Jack Worthing, Julian Wadham as Algernon Moncrieff, Geoffrey Palmer as Canon Chasuble, Celia Imrie as Miss Prism, Victoria Hamilton as Gwendolen and Emma Fielding as Cecily, with music composed by Dominic Muldowney. The production was released on an audio cassette.[124]

A 1964 commercial television adaptation starred Ian Carmichael, Patrick Macnee, Susannah York, Fenella Fielding, Pamela Brown and Irene Handl.[125]

BBC television transmissions of the play have included a 1974 Play of the Month version starring Coral Browne as Lady Bracknell with Michael Jayston, Julian Holloway, Gemma Jones and Celia Bannerman.[126] Stuart Burge directed another adaptation in 1986 with a cast including Gemma Jones, Alec McCowen, Paul McGann, and Joan Plowright.[127]

It was adapted for Australian TV in 1957.

Commercial recordings

Gielgud's performance is preserved on an EMI audio recording dating from 1952, which also captures Edith Evans' Lady Bracknell. The cast also includes Roland Culver (Algy), Jean Cadell (Miss Prism), Pamela Brown (Gwendolen), and Celia Johnson (Cecily).[128]

Other audio recordings include a "Theatre Masterworks" version from 1953, directed and narrated by Margaret Webster, with a cast including Maurice Evans, Lucile Watson and Mildred Natwick;[129] a 1989 version by California Artists Radio Theatre, featuring Dan O'Herlihy Jeanette Nolan, Les Tremayne and Richard Erdman;[130] and one by L.A. Theatre Works issued in 2009, featuring Charles Busch, James Marsters and Andrea Bowen.[131]


This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.