The novel's original French title, Notre-Dame de Paris, is a metaphor: it refers to Notre Dame Cathedral, on which the story is centered, and Esmeralda, the novel's main character who is "our lady of Paris" and the center of the human drama within the story. Frederic Shoberl's 1833 English translation was published as The Hunchback of Notre Dame (which became the generally used title in English), which refers to Quasimodo, Notre Dame's bellringer.
This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.