Lost in Translation

Career

Hoffman has been a professor of literature and creative writing at various institutions, such as Columbia University, the University of Minnesota, Tufts, MIT, and CUNY's Hunter College. From 1979 to 1990, she worked as an editor and writer at The New York Times, serving as deputy editor of Arts and Leisure, and senior editor of the Book Review, and reviewing regularly herself.[2]

In 1990, she received the Jean Stein Award from the American Academy of Arts and Letters and in 1992, the Guggenheim Fellowship for General Nonfiction,[3] as well as the Whiting Award.[4] In 2000, Eva Hoffman was the Year 2000 Una Lecturer at the Townsend Center for the Humanities at the University of California, Berkeley. In 2008, she was awarded an honorary DLitt by the University of Warwick.

She has written and presented programmes for BBC Radio, and is the recipient of the Prix Italia for a radio work combining text and music. She has lectured internationally on subjects of exile, historical memory, human rights  and other contemporary issues. Her work has been translated internationally, and she was awarded an honorary DLitt from Warwick University in 2008. She is a Fellow of the Royal Society of Literature, and is currently a Visiting Professor at the Institute for Advanced Studies at University College, London.

In her 1989 memoir, Lost in Translation, Hoffman tells the story of her experience immigrating to America from a post-World War II Poland.[2]

Hoffman presently lives in London.[5]


This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.