"Do Not Stand at My Grave and Weep" and Other Poems

Original version

Below is the version published in The Gypsy of December 1934 (page 16), under the title "Immortality" and followed by the author's name and location: "CLARE HARNER, Topeka, Kan."[1]: 424  The indentation and line breaks are as given there.

     Do not stand           By my grave, and weep.      I am not there,           I do not sleep— I am the thousand winds that blow I am the diamond glints in snow I am the sunlight on ripened grain, I am the gentle, autumn rain. As you awake with morning’s hush, I am the swift, up-flinging rush Of quiet birds in circling flight, I am the day transcending night.      Do not stand           By my grave, and cry—      I am not there,           I did not die.

— Clare Harner, The Gypsy, December 1934

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.