Enrique V

Fuentes

La fuente más importante de esta historia de Enrique V fueron las Crónicas de Inglaterra, Escocia e Irlanda, de Raphael Holinshed. Se supone que usó la segunda edición (1586-87). Las obras históricas de Shakespeare no solían ser el primer tratamiento dramático de ese material; Enrique V no fue una excepción. Es evidente que le ha influido la obra anónima The Famous Victories of Henry V, escrita antes de 1588, y registrada en 1594 en la Stationers' Company. Hay coincidencias entre esa obra y la de Shakespeare que evidencian que el autor la conocía; así, la escena de las pelotas de tenis (I,2); la petición de gracia de un prisionero francés (IV, 4); y la escena del cortejo (V,2).

Para preparar sus dramas romanos, Shakespeare usaba, además de su fuente principal (la traducción de las Vidas paralelas hecha por Thomas North), los Anales de Tácito, traducidos en 1598 por Richard Grenewey. La escena nocturna (IV, 1), en la que Enrique se disfraza para vagar entre sus tropas, apunta claramente a la descripción de Tácito de cómo Germánico se disfrazaba y se metía entre las tropas para comprobar su moral antes del combate.


This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.