Viy

Citations

Footnotes
  1. ^ Gogol, Pevear (tr.) & Volokhonsky (tr.) (1999), pp. 155–193.
  2. ^ Gogol, Nikolai (142). "Вий Viy" . Миргород Mirgorod  – via Wikisource.
  3. ^ Gogol & English (ed.) (1994), p. xii: "the mirror motif", etc.
  4. ^ Gogol, Pevear (tr.) & Volokhonsky (tr.) (1999), p. 165.
  5. ^ сотник in Gogol's original text, designated "sotnik" by Rancour-Laferriere (1978), p. 215, etc.
  6. ^ Putney, Christopher (1984). Russian Devils and Diabolic Conditionality in Nikolai Gogol's Evenings on a Farm Near Dikanka. Harvard University Press. p. 63. ISBN 9780820437705.
  7. ^ Putney, W. F. (William Francis) (1999). Russian Devils and Diabolic Conditionality in Nikolai Gogol's Evenings on a Farm Near Dikanka. Penn State Press. p. 199. ISBN 9780271019673.
  8. ^ a b c d e Connolly (2002), p. 253.
  9. ^ Connolly (2002), p. 254–255.
  10. ^ Uther, Hans-Jörg. 2004. The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography. Based on the system of Antti Aarne and Stith Thompson. FF Communications no. 284 (Vol. 1). Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia. p. 189. ISBN 951-41-0955-4
  11. ^ Rancour-Laferriere (1978), p. 217.
  12. ^ Ralston (1873), tr., "The Soldier's Midnight Watch", pp. 273–282.
  13. ^ Cited by Ralston as Vol. VII, No. 36c: Afanasyev, Alexander, ed. (1863). "36: Razskazy o Ved'makh" разсказы о ВедЬмахЪ [Stories about witches]. Narodnyi͡a︡ russkīi͡a︡ skazki Народные русские сказки. Vol. 7. pp. 247–253. Cf. The full text of Рассказы о ведьмах at Wikisource
  14. ^ Cited by Rancour-Laferriere (1978), p. 221 as exhibiting a "similar ride": Shenrok, Vladimir Ivanovich [in Russian] (1893). Materialy dlia biografii Gogolia Материалы для биографии Гоголя. Vol. 2. p. 74.
  15. ^ Petrov; Gogol (1937), 2: 735–743 apud Romanchuk (2009), p. 308, n7.
  16. ^ Driessen (1965), pp. 138–139 apud Romanchuk (2009), p. 308, n7.
  17. ^ Romanchuk (2009), p. 308, n7.
  18. ^ Rancour-Laferriere (1978), p. 212.
  19. ^ Gogol, Kent (ed.) & Garnett (tr.) (1985), 2: 132; Gogol (1937), 2: 175 apud Connolly (2002), pp. 263–264
  20. ^ a b Romanchuk (2009), p. 308.
  21. ^ a b c Stilman (1976) p. 377: "However, Viy is unknown in Ukrainian folklore; so, in fact are gnomes.. Viy therefore is a creation not of the imagination of 'the folk' but rather of Gogol himself", requoted by Maguire (1996), pp. 360–361, n5
  22. ^ a b c Rancour-Laferriere (1978), pp. 214–215: "There is, evidently, no "Vij" known to exist in 'Little Russian' folklore2 nor are there any 'gnomes' in Slavic folklore in general. The footnote is thus likely to be a pseudo-documentary device.."
  23. ^ Karlinsky (1976), p. 87 p. 87: "the mythology of‘Viy’is not that of the Ukrainian people, but that of Nikolai Gogol's subconscious", requoted by Rancour-Laferriere (1978)
  24. ^ Dempster, Charlotte H. (1888), "Folk-Lore of Sutherlandshire", The Folk-Lore Journal, 6: 223; text @ Internet Archive
  25. ^ a b Ralston (1873), p. 72
  26. ^ Rancour-Laferriere (1978), p. 214 n2
  27. ^ Aleksandra Osipovna Rosset (later Smirnova) wrote, ca. 1830, that she heard the story of the Vij from her nurse, and then ostensibly met Gogol shortly after, but the veracity of the statement is inconclusive "given Aleksandra Osipovna's questionable ability to report the facts".[26]
  28. ^ Eichenbaum, Boris (1976), Maguire, Robert A. (ed.), "How the Overcoat is Made", Gogol from the Twentieth Century, Princeton University Press, p. 274, n10, ISBN 9780691013268
  29. ^ Romanchuk (2009), p. 308, n8 on Smirnova: "chronologically jumbled reminiscences..." "all of which are doubtless reflexes of Gogol's story itself".
  30. ^  Russian Wikisource has original text related to this article: Иван Быкович
  31. ^ Afanasʹev, Aleksandr Nikolaevich (1985). Ivan the Bull's Son. illustrated by Aleksandr Kurkin. Raduga. p. 59. ISBN 9785050000545. {{cite book}}: |work= ignored (help)
  32. ^ Ivanov (1971), p. 136 apud Romanchuk (2009), p. 308 and Rancour-Laferriere (1978), p. 212, the latter quoting a passage from the Russian tale.
  33. ^ Ivantis, Linda. Russian Folk Belief pp. 35–36
  34. ^ a b c Maguire (1996), p. 360, n1.
  35. ^ McLean (1958), repr. at McLean (1987), pp. 110–111
  36. ^ Romanchuk (2009), pp. 305–306.
  37. ^ McLean (1987), pp. 119–111.
  38. ^ Romanchuk (2009), p. 306.
  39. ^ e.g. Driessen (1965), p. 164 and Rancour-Laferriere (1978), p. 227 apud Connolly (2002), p. 263
  40. ^ Rancour-Laferriere (1978), p. 227.
  41. ^ Rancour-Laferriere (1978), p. 227, citing Driessen (1965), p. 165
  42. ^ Rancour-Laferriere (1978), p. 232.
  43. ^ Rancour-Laferriere (1978), p. 218.
  44. ^ Nemoianu, Virgil (1984). The Taming of Romanticism: European Literature and the Age of Biedermeier. Harvard University Press. p. 147. ISBN 9780674868021.
  45. ^ Rancour-Laferriere (1978), p. 217: "Note that the most salient characteristic of Vij, his (twice-mentioned) "dlinnye veki . . . opušĉeny do samoj zemli" relates in an especially direct way to the following descriptions of the ved'ma/pannočka: "Перед ним лежала красавица, с растрепанною роскошною косою, с длинными, как стрелы, ресницами (arrow-like eyelashes).".
  46. ^ Commentary to Gogol (1937), 2: 742 apud Stilman (1976), p. 377, n2.
  47. ^ Stilman (1976), p. 377, n2.
  48. ^ Trubachev, Oleg N. (1967), "Iz slaviano-iranskikh leksicheskikh otnoshenii" Из славяно-иранских лексических отношений, Etimologiia Этимология, no. 1965, Materialy i issledovaniia po indoevropeiskim i drugim iazykam, Moscow: Nauka, pp. 3–81
  49. ^ Trubachev (1967), pp. 42–43[48] apud Romanchuk (2009), p. 309: "Trubachev.. and Stilman.. arrived at this derivation independently".
  50. ^ Ivanov (1971) Ob odnoi p. 137, n19 apud Romanchuk (2009), p. 309, n12
  51. ^ Rancour-Laferriere (1978), p. 218, n3.
  52. ^ Romanchuk (2009), p. 309.
  53. ^ Karlinsky (1976), pp. 98–103. Cited by Romanchuk (2009), p. 309 and Rancour-Laferriere (1978), p. 218, n3
  54. ^ Kutik, Ilʹi︠a︡ [in Russian] (2005). Writing as Exorcism: The Personal Codes of Pushkin, Lermontov, and Gogol. Northwestern University Press. p. 112. ISBN 9780810120518.
References
Russian Wikisource has original text related to this article: Вий (Гоголь)
  • Connolly, Julian W. (Summer 2002), "The Quest for Self-Discovery in Gogol's'Vii'", The Slavic and East European Journal, 46 (2): 253–267, doi:10.2307/3086175, JSTOR 3086175
  • Driessen, F. C. (1965). Gogol as a Short-Story Writer: A Study of His Technique of Composition. Translated by Ian F. Finlay. Hague: Mouton. ISBN 9783111035680.
  • Gogol, Nikolai (1937). "Viy" Вий. Polnoe Sobranie Sochineniĭ Полное собрание сочинений. Vol. 2. Akademii nauk SSSR. pp. 175–.
  • ——— (1985). "Viy". In Kent (ed.). The Collected Tales of Nikolai Gogol. Vol. 2. Translated by Garnett, Constance. University of Chicago Press. pp. 132–.
  • ——— (1994). "Viy". In English, Christopher (ed.). Village Evenings Near Dikanka; And, Mirgorod. Oxford University Press. pp. 367–. ISBN 9780192828804.
  • ——— (1999) [1998]. The Collected Tales of Nikolai Gogol. Translated by Pevear, Richard; Volokhonsky, Larissa. Vintage Books. pp. 155–193. ISBN 9780307803368.
  • Ivanov, Viacheslav V. (1971), "Ob odnoi paralleli k gogolevskomu'Viiu'" Об одной параллели к гоголевскому ‘Вию’ [On a Parallel to Gogol's Viy], Uchenye zapiski Tartuskogo gosudarstvennogo universiteta (in Russian), 284: 133–142; Reprinted p. 151ff in van der Eng & Grygar edd. (2018) Structure of Texts and Semiotics of Culture.
  • Karlinsky, Simon [in Russian] (1976). The Sexual Labyrinth of Nikolai Gogol. Cambridge: Harvard University Press. ISBN 9780674802810.
  • Kent, Leonard J "The Collected Tales and Plays of Nikolai Gogol." Toronto: Random House of Canada Limited. 1969. Print.
  • Krys, Svitlana, “Intertextual Parallels Between Gogol' and Hoffmann: A Case Study of Vij and The Devil’s Elixirs.” Canadian-American Slavic Studies (CASS) 47.1 (2013): 1-20.
  • Maguire, Robert A. (1996). Exploring Gogol. Stanford University Press. pp. 360–361, n5. ISBN 9780804765329.
  • McLean, Hugh (September 1958), "Gogol's Retreat From Love: Toward an Interpretation of Mirgorod", American Contributions to the Fourth International Congress of Slavicists, Moscow, The Hague: Mouton, pp. 225–244
  • ——— (1987), "Gogol's Retreat From Love: Toward an Interpretation of Mirgorod", Russian Literature and Psychoanalysis, pp. 101–122, ISBN 9027215367
  • Putney, Christopher. "Russian Devils and Diabolical Conditionality in Nikolai Gogol's Evenings on a farm near Dikanka." New York: Peter Lang Publishing, Inc. 1999. Print.
  • Ralston, W. R. S. (1873). "Ivan Popyalof". Russian Folk Tales. p. 72. Archived from the original on 2023-06-09. Retrieved 2020-02-15.{{cite book}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  • Rancour-Laferriere, Daniel (June 1978), "The Identity of Gogol's Vij", Harvard Ukrainian Studies, 2 (2): 211–234, JSTOR 41035781
  • Romanchuk, Robert (June–September 2009), "Back to 'Gogol's Retreat from Love': Mirgorod as a Locus of Gogolian Perversion (Part II: 'Viĭ')", Canadian Slavonic Papers, 51 (2/3): 305–331, doi:10.1080/00085006.2009.11092615, JSTOR 40871412, S2CID 144872675
  • Stilman, Leon (1976), Maguire, Robert A. (ed.), "The 'All-Seeing Eye' in Gogol", Gogol from the Twentieth Century, Princeton University Press, pp. 376–389, ISBN 9780691013268

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.