Although widely regarded as a major French poet—to the effect that towards the end of his life he was sobriquetted as "Le Prince des Poètes" (The Prince of Poets) in the French-speaking world—surprisingly very few of Verlaine's major works have been translated in their entirety (vs. selections therefrom) into English. Here is a list to help track those known to exist.
French Title (Original) | English Title | Genre | Publisher, &c. |
---|---|---|---|
La Bonne Chanson | The Good Song | Poetry | Sunny Lou Publishing, 2022. Translated by Richard Robinson. ISBN 978-1-95539-228-0 |
Chansons pour elle | Songs for Her & Odes in Her Honor | Poetry | Sunny Lou Publishing, 2021. Translated by Richard Robinson. ISBN 978-1-73547-767-1 |
Fêtes galantes | Fêtes Galantes & Songs Without Words | Poetry | Sunny Lou Publishing, 2022. Translated by Richard Robinson. ISBN 978-1-95539-220-4 |
Odes en son honneur | Songs for Her & Odes in Her Honor | Poetry | Sunny Lou Publishing, 2021. Translated by Richard Robinson. ISBN 978-1-73547-767-1 |
Poèmes saturniens | Poems Under Saturn | Poetry | Princeton University Press, 2011. Translated by Karl Kirchwey. ISBN 978-0-69114-486-3 |
Romances sans paroles | Songs Without Words | Poetry | Omnidawn, 2013. Translated by Donald Revell. ISBN 978-1-89065-087-2 |
Mes hôpitaux | My Hospitals & My Prisons | Autobiography | Sunny Lou Publishing, 2020. Translated by Richard Robinson. ISBN 978-1-73547-760-2 |
Mes prisons | My Hospitals & My Prisons | Autobiography | Sunny Lou Publishing, 2020. Translated by Richard Robinson. ISBN 978-1-73547-760-2 |
Cellulairement | Cellulely | Poetry | Sunny Lou Publishing, 2020. Translated by Richard Robinson. ISBN 978-1-73547-764-0 |
Femmes/Hombres | Women/Men | Poetry | Anvil Press Poetry Ltd, 1979. Translated by Alistair Elliot. ISBN 978-0856460449 |
Voyage en France par un Français | Voyage in France by a Frenchman | Poetry | Sunny Lou Publishing, 2021. Translated by Richard Robinson. ISBN 978-1-95539-215-0 |