Dream of the Red Chamber

History

Textual history

Dream of the Red Chamber has a complicated textual history that scholars and historians have long debated.[5] It is known with certainty that Cao Xueqin began writing Dream of the Red Chamber in the 1740s.[5] Cao was a member of a prominent Chinese family that had served the Manchu emperors of the Qing dynasty but whose fortunes had begun to decline. By the time of Cao's death in 1763 or 1764, hand-copied manuscripts of the novel's first 80 chapters had begun circulating, and Cao may have made early drafts of the remaining chapters.[5] These hand-copied manuscripts circulated first among his personal friends and a growing circle of aficionados, then eventually on the open market where they sold for large sums of money.[6][7]

The first printed version of Dream of the Red Chamber, published by Cheng Weiyuan and Gao E in 1791, contains edits and revisions that Cao never authorized.[3] It is possible that Cao destroyed the last chapters[8] or that at least parts of Cao's original ending were incorporated into the 120 chapter Cheng-Gao versions,[9] with Gao E's "careful emendations" of Cao's draft.[10]

"Rouge" versions

A page from the "Jimao manuscript" (one of the Rouge versions) of the novel, 1759.[11]

Up until 1791, the novel circulated in hand-copied manuscripts. Even amongst some 12 independent surviving manuscripts, small differences in some characters, rearrangements and possible rewritings cause the texts to vary a little. The earliest manuscripts end abruptly at the latest at the 80th chapter. The earlier versions contain comments and annotations in red or black ink from unknown commentators. These commentators' remarks reveal much about the author as a person, and it is now believed that some of them may even be members of Cao Xueqin's own family. The most prominent commentator is Zhiyanzhai, who revealed much of the interior structuring of the work and the original manuscript ending, now lost. These manuscripts, the most textually reliable versions, are known as "rouge versions" (zhī běn 脂本).

The early 80 chapters brim with prophecies and dramatic foreshadowings that give hints as to how the book would continue. For example, it is obvious that Lin Daiyu will eventually die in the course of the novel; that Baoyu and Baochai will marry; that Baoyu will become a monk. A branch of Redology, known as tànyì xué (探佚學), is focused on recovering the lost manuscript ending, based on the commentators' annotations in the Rouge versions, as well as the internal foreshadowings in the earlier 80 chapters.

Several early manuscripts are still extant. At the present, the "Jiaxu manuscript" (dating to 1754) is held in the Shanghai Museum, the "Jimao manuscript" (1759) is held in the National Library of China, and the "Gengchen manuscript" (1760) is held in the library of Peking University. Beijing Normal University and the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences both also held manuscripts of the novel that predate the first printed edition of 1791.

Cheng–Gao versions

In 1791, Gao E and Cheng Weiyuan brought out the novel's first printed edition. This was also the first "complete" edition of The Story of the Stone, which they printed as the Illustrated Dream of the Red Chamber (Xiùxiàng Hóng Lóu Mèng 繡像紅樓夢). While the original Rouge manuscripts have eighty chapters, the 1791 edition completed the novel in 120 chapters. The first 80 chapters were edited from the Rouge versions, but the last 40 were newly published.[12]

In 1792, Cheng and Gao published a second edition correcting editorial errors of the 1791 version. In the 1791 prefaces, Cheng claimed to have put together an ending based on the author's working manuscripts.[10]

The debate over the last 40 chapters and the 1791–92 prefaces continues to this day. Many modern scholars believe these chapters were a later addition. Hu Shih, in his Studies on A Dream of the Red Chamber (1921) argued that these chapters were written by Gao E, citing the foreshadowing of the main characters' fates in Chapter 5, which differs from the ending of the 1791 Cheng-Gao version. However, during the mid-20th century, the discovery of a 120 chapter manuscript that dates well before 1791 further complicated the questions regarding Gao E and Cheng Weiyuan's involvement—whether they simply edited or actually wrote the continuation of the novel.[13] Though it is unclear if the last 40 chapters of the discovered manuscript contained the original works of Cao, Irene Eber found the discovery "seems to confirm Cheng and Gao's claim that they merely edited a complete manuscript, consisting of 120 chapters, rather than actually writing a portion of the novel".[13]

The book is usually published and read in Cheng Weiyuan and Gao E's 120 chapter version. Some modern editions, such as Zhou Ruchang's, do not include the last 40 chapters.

In 2014, three researchers using data analysis of writing styles announced that "Applying our method to the Cheng–Gao version of Dream of the Red Chamber has led to convincing if not irrefutable evidence that the first 80 chapters and the last 40 chapters of the book were written by two different authors."[14]

In 2020, Zhang Qingshan, the president of the academic organization Society of the Dream of the Red Chamber, stated that although the authorship of the novel's last 40 chapters remains uncertain, it is unlikely Gao E was the one who wrote them.[15]


This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.