Dream of the Red Chamber

References

Citations

  1. ^ "About the Novel: Introduction". Cliffsnotes.com. Retrieved 2 November 2017.
  2. ^ Jonathan Spence, The Search for Modern China (New York: Norton, 1990), 106–110.
  3. ^ a b David Hawkes, "Introduction", The Story of the Stone Volume I (Penguin Books, 1973), pp. 15–19.
  4. ^ "Vale: David Hawkes, Liu Ts'un-yan, Alaistair Morrison". China Heritage Quarterly of the Australian National University.
  5. ^ a b c Shang (2010), pp. 282–83.
  6. ^ Shang (2010), p. 283.
  7. ^ Minford & Hegel (1986), p. 452.
  8. ^ 曹雪芹自己销毁了110回《红楼梦》的后30回 [Cao Xueqin himself destroyed the 110 chapter Dream of the Red Chambers' last 30 chapters]. ifeng.com of Phoenix Television. 4 February 2008. Archived from the original on 30 March 2012.
  9. ^ Maram Epstein, "Reflections of Desire: The Poetics of Gender in Dream of the Red Chamber," Nan Nu 1.1 (1999): 64.
  10. ^ a b Edwards (1994), p. 11, 64.
  11. ^ Yu, Anthony C. (2001). Rereading the Stone: Desire and the Making of Fiction in Dream of the Red Chamber. Princeton University Press. p. 9. ISBN 0-691-09013-0.
  12. ^ Ying, Bicheng (1983). 论《石头记》庚辰本. 上海古籍出版社.
  13. ^ a b Irene Eber, "Riddles in the Dream of the Red Chamber," in Galit Hasan-Rokem, and David Dean Shulman, eds. Untying the Knot : On Riddles and Other Enigmatic Modes (New York: Oxford University Press, 1996), p. 237.
  14. ^ Hu, Xianfeng; Wang, Yang; Wu, Qiang (2014). "Multiple Authors Detection: A Quantitative Analysis of Dream of the Red Chamber". Advances in Adaptive Data Analysis. 06 (4): 1450012. arXiv:1412.6211. doi:10.1142/S1793536914500125. S2CID 14591011.
  15. ^ Li, Zhenyu (13 April 2020). "Dream of the Red Chamber: A book for eternity". People's Daily.
  16. ^ EganBai (2021), p. xxiv.
  17. ^ Yang, Weizhen; Guo, Rongguang (1986). "Introduction". 《红楼梦》辞典. 山东文艺出版社. ISBN 7-5329-0078-9. There are entries for 447 named characters.
  18. ^ Helen Tierney (1999). Women's studies encyclopedia, Volume 1. Greenwood Publishing Group. p. 247. ISBN 0-313-31071-8.
  19. ^ Chen (2005), pp. 1–2.
  20. ^ Wilkinson (2018), p. 53.
  21. ^ Cao, Xueqin; Gao E (2006). "Chapter 23". Hong Lou Meng. 新世界出版社. ISBN 9787801879028.
  22. ^ 张, 利玲 (2009). "林黛玉形象补论" [A Complementary Discussion on Lin Daiyu's Image]. 红楼梦学刊. 1 (1): 11–33 – via CQVIP.
  23. ^ The Story of the Stone, Vol I The Golden Days, translated by David Hawkes, pp. 206–209, 300, 320–23. See also Jonathan Spence, "Ch'ing," in K.C. Chang, ed., Food in Chinese Culture (Yale University Press, 1977), p. 279.
  24. ^ EganBai (2021), p. 16.
  25. ^ Quoted by Qiancheng Li in Fictions of Enlightenment (University of Hawaii Press, 2003), p. 19
  26. ^ Cao, Xueqin (1986). The Story of the Stone, Volume 5: The Dreamer Wakes. Translated by Minford, John. Penguin Classics. p. 283.
  27. ^ Levy (1999), p. 15.
  28. ^ a b c d Wood, Michael (2020). The Story of China: The Epic History of a World Power from the Middle Kingdom to Mao and the China Dream (First U.S. ed.). New York: St. Martin's Press. pp. 250, 363–364, 367. ISBN 978-1-250-20257-4.
  29. ^ Chen (2005), pp. 31–37
  30. ^ Li, Wai-yee (2002). "On Becoming a Fish: Paradoxes of Immortality and Enlightenment in Chinese Literature". In Shulman, David; Stroumsa, Guy G. (eds.). Self and Self-transformation in the History of Religions. Oxford University Press. p. 50. ISBN 9780195148169. In chapter 1, after a second perusal of the book, Voiding-the-Void Daoist (supposedly its first reader) concludes that "its main theme is about love." "Love" is perhaps an inadequate rendering of qing, whose range of associations includes desire, affection, feelings, emotions, sentiments, sentience. It is also linked to subjective consciousness, imagination, aesthetic sensibility. Cao Xueqin idealizes qing and raises its transcendent dimension to an almost metaphysical level; in doing so he also emphasizes lyrical self-containment, the power of the mind to dream and imagine a world, and the conception of the romantic-aesthetic as an alternate sphere of existence. [...] To know love is to apprehend its implacable negation.
  31. ^ Shulman, David; Stroumsa, Guy G., eds. (1999). Dream Cultures: Explorations in the Comparative History of Dreaming. Oxford University Press. p. 39. ISBN 9780195123364. The eighteenth-century masterpiece, The Story of the Stone (Shitouji, also known as The Dream of the Red Chamber [Hongloumeng]), is probably the most remarkable example of this dialectic of dream and reality, art and life, passion and enlightenment, nostalgia and knowledge.
  32. ^ Liu, Zaifu and Yunzhong Shu (2008). Reflections on Dream of the red chamber. Cambria Press. p. 115. ISBN 978-1-60497-524-6.
  33. ^ Chen (2005), pp. 12–15
  34. ^ 词语"红楼"的解释 汉典. Chinese Dictionary. Archived from the original on 19 July 2011. Retrieved 16 July 2011.
  35. ^ Zhou, Ruchang (2003). Hong lou duo mu hong 红楼夺目红. 作家出版社. p. 4. ISBN 7-5063-2708-2.
  36. ^ Leo Ou-fan Lee, "Literary Trends I: The Quest for Modernity, 1895–1927," in John K. Fairbank, ed., Cambridge History of China Vol. 12 Republican China 1912–1949 Pt I (Cambridge: Cambridge University Press, 1983): 455.
  37. ^ Yu (1997), pp. 119–121.
  38. ^ Wang Guowei, as quoted in Lin Yutang's appreciation of "The Red Chamber Dream", Renditions (Spring 1974), p. 23
  39. ^ Saussy, Haun (2003). "The Age of Attribution: Or, How the Honglou Meng Finally Acquired an Author". Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews. 25: 119–132. doi:10.2307/3594284. JSTOR 3594284.
  40. ^ Li Zhisui, The Private Life of Chairman Mao (New York: Random House, 1994), p. 82.
  41. ^ a b Editor's Preface, Ruchang Zhou, Between Noble and Humble: Cao Xueqin and the Dream of the Red Chamber (New York: Peter Lang, 2009), xiv.
  42. ^ Joey Bonner, "Yü P'ing-Po and the Literary Dimension of the Controversy over Hung Lou Meng," The China Quarterly 67 (1976): 546–581 doi:10.1017/S0305741000035517; Merle Goldman, Literary Dissent in Communist China (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1967).
  43. ^ Conspiracy of the Red Mansions. Danwei (6 December 2006).
  44. ^ Ying, Li-hua (2010). "An Qi". Historical Dictionary of Modern Chinese Literature. The Scarecrow Press. p. 5.
  45. ^ a b West, Anthony (22 November 1958). "Through a Glass, Darkly". The New Yorker.
  46. ^ Li Liyan. "The Stylistic Study of the Translation of A Dream of Red Mansions" (in Chinese). 伟大不朽的古典现实主义作品《红楼梦》是我国古典小说艺术成就的最高峰。
  47. ^ Wong (2014), p. 12, 487.
  48. ^ Gray, Ronald "The Stone's Curious Voyage to the West: A Brisk Overview of Honglou Meng's English Translation History and English Hongxue." Journal of Sino-Western Communication 3.2 (December, 2011).
  49. ^ Robert Thom, The Chinese Speaker; or, Extracts from Works Written in the Mandarin Language, as Spoken at Peking (Ningpo: Presbyterian mission Press, 1846).
  50. ^ E. C. Bowra The China Magazine (Hong Kong: Noronha & Sons, 1868–1870) University of Virginia Chinese Text Initiative (This etext contains only the Preface and Chapter 1) "Chinese Text Initiative". Archived from the original on 14 October 2011. Retrieved 12 October 2011.
  51. ^ The Dream of the Red Chamber or (Hung Lou Meng) (Hong Kong: Kelly & Walsh) 1891, 1892. Hung Lou Meng, from the Project Gutenberg, Hong Kong: Kelly & Walsh, 1892–1893, paper published edition is also available. Wildside Press, ISBN 0-8095-9268-1; and Hard Press, 3 November 2006, ISBN 1-4069-4079-8. Text of the 1892–1893 English translation at University of Adelaide; rpr. with a new foreword by John Minford (1982-1986), Tokyo; North Clarendon, Vt.: 2010 ISBN 0-8048-4096-2.
  52. ^ Minford, John (1999). "Rereading the Stone". China Review International. 6 (2): 308–309. doi:10.1353/cri.1999.0035. JSTOR 23732171. S2CID 144438620.
  53. ^ Herbert Allen Giles, The Hung Lou Meng 红楼梦 : Commonly Called the Dream of the Red Chamber Monograph ([S.l.]: Read 16th of April, 1885); A History of Chinese Literature pp. 355-384
  54. ^ The China Journal of Science and Art VII.1 (January 1928): 7- 15
  55. ^ Dream of the Red Chamber (Wang Chi-Chen), (New York: Doubleday; London: Routledge, 1929) enlarged version (New York: Twayne: 1958 ISBN 0-385-09379-9).
  56. ^ a b Clemons, Harry (1930). "Book Reviews: The Dream of the Red Chamber". The Virginia Quarterly Review. 6 (2).
  57. ^ Der Traum Der Roten Kammer (Leipzig: Insel-verlag, 1932).
  58. ^ (New York: Pantheon: 1958, ISBN 0-8371-8113-5). Available at Open Library (link).
  59. ^ Rexroth, Kenneth. "The Chinese Classic Novel in Translation". University of Pennsylvania School of Arts and Sciences, original from Kenneth Rexroth 1958. Archived from the original on 31 July 2010.
  60. ^ "Red Chamber Dream. Translation from Chinese by B.S. Bonsall". Lib.hku.hk. Archived from the original on 1 January 2013. Retrieved 10 April 2013.
  61. ^ Wang (2023), p. 313.
  62. ^ Gittings, John (25 August 2009). "Obituary for the Scholar and translator David Hawkes". The Guardian. Retrieved 16 July 2011.
  63. ^ (Penguin Classics and Bloomington: Indiana University Press, five volumes, 1973–1980. ISBN 0-14-044293-6, ISBN 0-14-044326-6, ISBN 0-14-044370-3; ISBN 0-14-044371-1, ISBN 0-14-044372-X).
  64. ^ Wakeman Jr., Frederic (12 June 1980). "Review (Book review): The Genius of the Red Chamber". The New York Review of Books.
  65. ^ Chennault, Cynthia. "CHT 4111, "Dream of the Red Chamber"" (PDF). University of Florida.
  66. ^ Wood, Michael (12 February 2016). "Why is China's greatest novel virtually unknown in the west?". The Guardian. ... a masterpiece that has been called the 'book of the millennium' ...
  67. ^ "CNN.com - Millennium - Profiles". The LIFE Millennium. Time Inc. & CNN.com.
  68. ^ 庄春雷. "Lin Yutang's 'Red Chamber Dream' discovered". www.szdaily.com.
  69. ^ Wong (2014), p. 486.
  70. ^ Wang (2023), p. 307.
  71. ^ a b Zhu, Jian-chun (April 2021). "The Impact of Chinese and Western Cultural Differences on Pun Translation: The Case Study of A Dream of Red Mansion" (PDF). US-China Foreign Language. 19: 80–83 – via David Publishing Company.
  72. ^ Reynolds, Barry Lee; Chao-Chih, Liao (August 2014). "Translating Religion in The Dream of the Red Chamber". 3L the Southeast Asian Journal of English Language Studies. 20 (2): 101–116. doi:10.17576/3L-2014-2002-09.
  73. ^ Xuxiang, Suo (June 2015). "A Comparative Analysis of Two English Versions of Some Poems in A Dream of Red Mansions" (PDF). Theory and Practice in Language Studies. 5 (6): 1179–1180. doi:10.17507/tpls.0506.08.
  74. ^ 《明清小说研究概论》 by 党月异、张廷兴 (中央编译出版社, 2015), ISBN 978-7511708779, lists 15 alone printed during the Qing dynasty and 17 during the Republican era (1912–1949).
  75. ^ 张之, 《红楼梦新补》, 1984.
  76. ^ 周玉清, 《红楼梦新续》, 1990.
  77. ^ 胡楠, 《梦续红楼》, 2007.
  78. ^ 《刘心武续红楼梦》, 2011.
  79. ^ 导演谢铁骊病逝享年89 曾导六部《红楼梦》. People (in Chinese). 20 June 2015. Retrieved 22 May 2018.
  80. ^ 金秋 (1955) (2010). Wu dao xin shang. Jin, Qiu., 金秋. (Di 2 ban ed.). Beijing: Gao deng jiao yu chu ban she. ISBN 9787040287240. OCLC 885593885.{{cite book}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)

Works cited and further reading

  • Chen Weizhao (陈维昭), Hongxue Tongshi (红学通史, "A History of Redology"). Shanghai: Shanghai People's Publishing House, 2005. ISBN 7208057885.
  • Egan, Susan Chan; Bai, Xianyong, eds. (2021). A Companion to the Story of the Stone: A Chapter-by-Chapter Guide. New York: Columbia University Press. ISBN 9780231199445.
  • Edwards, Louise P. (1994). Men and Women in Qing China : Gender in the Red Chamber Dream. Leiden: Brill. ISBN 9004101233.
  • Eifring, Halvor (2016). Dream of the Red Chamber. Oxford Online Bibliographies (Chinese Studies). Oxford University Press. Retrieved 7 April 2017. Annotated bibliography of Western and Chinese language books and articles (subscription required).
  • C.T. Hsia, Ch VII, "The Dream of the Red Chamber," in The Classic Chinese Novel: A Critical Introduction (1968; rpr. Ithaca, NY: East Asia Program, Cornell University, Cornell East Asia Series, 1996. ISBN 1885445741), pp. 245–297.
  • Levy, Dore J. (1999). Ideal and Actual in the Story of the Stone. New York: Columbia University Press. ISBN 0231114060.
  • Zaifu Liu, Yunzhong Shu, Reflections on Dream of the Red Chamber (Amherst, N.Y.: Cambria Press, 2008).
  • Minford, John; Hegel, Robert E. (1986). "Hung-lou meng 紅樓夢". In Nienhauser, William H. (ed.). The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature. Bloomington: Indiana University Press. pp. 452–56. ISBN 0-253-32983-3.
  • Andrew H. Plaks, Archetype and Allegory in the "Dream of the Red Chamber" (Princeton, NJ Princeton University Press, 1976). Reprinted: (Ann Arbor: U.M.I. Books on Demand, Reprint, 1993).
  • Schonebaum, Andrew; Lu, Tina (2012). Approaches to Teaching the Story of the Stone (Dream of the Red Chamber). New York: Modern Language Association of America. ISBN 9781603291101. Articles on the nature, content, and history of the novel.
  • Shang, Wei (2010). "The Literati Era and Its Demise (1723–1840)". In Chang, Kang-i Sun (ed.). The Cambridge History of Chinese Literature, Volume II: From 1375. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 245–342. ISBN 978-0-521-85559-4.
  • Wang, Dylan K. (2023). "Translating Heteroglossia: Comparing Two English Translations of Honglou Meng". Archiv orientální. 91 (2): 307–326. doi:10.47979/aror.j.91.2.307-326. S2CID 264901884.
  • Wilkinson, Endymion (2018). Chinese History: A New Manual. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center. ISBN 9780998888309..
  • Wong, Laurence Kwok Pun (2014). Dreaming Across Languages and Cultures: A Study of the Literary Translations of the Hong Lou Meng. Cambridge Scholars Publishing. ISBN 978-1-4438-6828-0.
  • Shih-Ch'ang Wu, On the Red Chamber Dream: A Critical Study of Two Annotated Manuscripts of the 18th Century (Oxford: The Clarendon Press, 1961).
  • Chi Xiao, The Chinese Garden as Lyric Enclave: A Generic Study of the Story of the Stone (Ann Arbor, MI: Center for Chinese Studies Publications 2001).
  • Yu, Anthony (1994), "Cao Xueqin'a Hongloumeng", in Stoler-Miller, Barbara (ed.), Masterworks of Asian literature in comparative perspective: a guide for teaching, Armonk, N.Y.: M.E. Sharpe, pp. 285–299, ISBN 1563242575
  • ——— (1997). Rereading the Stone: Desire and the Making of Fiction in Dream of the Red Chamber. Princeton, N.J.: Princeton University Press. ISBN 0691015619.
  • Yů, Ying-shih (1974). "The Two Worlds of 'Hung-Lou Meng'". Renditions. 2 (Spring). Shatin, New Territories: Chinese University of Kong Kong Press: 5–21.; reprinted in Ying-shih Yü, with the editorial assistance of Josephine Chiu Duke and Michael S. Duke, Chinese History and Culture Volume 2 Seventeenth Century Through Twentieth Century (New York: Columbia University Press, 2016), pp. 134–151.
  • Zhang, Xinzhi (1990), "How to Read the Hong Lou Meng", in Rolston, David (ed.), How to Read the Chinese Novel, translated by Andrew Plaks, Princeton, NJ: Princeton University Press Translation of a Qing dynasty commentary showing a traditional interpretation.
  • Ruchang Zhou, Edited by Ronald R. Gray, Mark S. Ferrara, Between Noble and Humble: Cao Xueqin and the Dream of the Red Chamber (New York: Peter Lang, 2009). Translated by Liangmei Bao and Kyongsook Park. ISBN 978-1-4331-0407-7.

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.