- ^ a b c Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto VII.
- ^ Robin Kirkpatrick, Purgatorio, notes on Canto I: "Thus behind all the references that the canto makes to regeneration and rebirth there is the realization that all life and all redemption depends upon Christ's Resurrection from the dead."
- ^ Inferno, Canto 34, lines 121–126, Mandelbaum translation "This was the side on which he fell from Heaven; / for fear of him, the land that once loomed here / made of the sea a veil and rose into / our hemisphere; and that land which appears / upon this side perhaps to flee from him / left here this hollow space and hurried upward."
- ^ "Purgatorio—Major Themes: Prayer". University of Leeds School of Languages, Cultures, and Societies. United Kingdom. Retrieved 2 January 2022.
- ^ a b c Vettori, Alessandro (2019). Dante's Prayerful Pilgrimage. Boston, Massachusetts: Brill. pp. 140–143. ISBN 9789004405257.
- ^ Purgatorio, III.136–145.
- ^ Purgatorio, XXIII.85–93.
- ^ Purgatorio, XXI.68.
- ^ Purgatorio, XXI.43–57.
- ^ Purgatorio, Canto I, lines 4–9, Hollander translation.
- ^ Richard H. Lansing and Teodolinda Barolini, The Dante Encyclopedia, Taylor & Francis, 2000, ISBN 0-8153-1659-3, pp. 328–330 (EARTH, GLOBE).
- ^ John Brian Harley and David Woodward, The History of Cartography, Humana Press, ISBN 0-226-31633-5, p. 321.
- ^ Purgatorio, Canto II, lines 1–9, Mandelbaum translation.
- ^ Psalm 114 (Psalm 113 in the Latin Vulgate): "When Israel came out of Egypt" (NIV).
- ^ "The Letter to Can Grande," in Literary Criticism of Dante Alighieri, translated and edited by Robert S. Haller (Lincoln, Nebraska: University of Nebraska Press, 1973), p. 99.
- ^ Purgatorio, Canto I, "So morning rise to light us".
- ^ Purgatorio, III.140–145.
- ^ Purgatorio, III.15–16.
- ^ Purgatorio, Canto V, lines 133–136, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, VII.43.
- ^ John Ciardi, Purgatorio, notes on Canto VII, p. 343.
- ^ Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto VIII.
- ^ Purgatorio, IX.13.
- ^ Purgatorio, IX.44.
- ^ a b Senior, Matthew (1994). In the Grip of Minos: Confessional Discourse in Dante, Corneille, and Racine. Ohio State University Press. p. 49. OCLC 625327952.
- ^ a b Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto IX.
- ^ Robin Kirkpatrick, Purgatorio, notes on Canto IX.
- ^ Purgatorio, Canto IX, lines 113–114, Longfellow translation.
- ^ a b c Dorothy L. Sayers, Purgatory, Introduction, pp. 65–67 (Penguin, 1955).
- ^ Dorothy L. Sayers, Purgatory, Introduction, p. 15 (Penguin, 1955): "Hell is concerned with the fruits, but Purgatory with the roots, of sin."
- ^ Robin Kirkpatrick, Purgatorio, Introduction, p. xiv (Penguin, 2007).
- ^ Dorothy L. Sayers, Purgatory, Introduction, p. 61 (Penguin, 1955): "it is only to be expected that [Purgatory] should be more highly and more serenely organised than Hell."
- ^ Robert Hollander, Purgatorio, Introduction, p. xxvii.
- ^ Purgatorio, X.14–15.
- ^ "Bible Gateway passage: Luke 1:38 – King James Version". Bible Gateway. Retrieved 22 March 2024.
- ^ Purgatorio, Canto XI, lines 1–21, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto IV, "A huge stone we beheld".
- ^ Purgatorio, Canto XI, line 58–59, Mandelbaum translation.
- ^ a b c Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XI.
- ^ Purgatorio, Canto XI, line 59–60, Mandelbaum translation.
- ^ Raffa, Guy P. (1 August 2009). The Complete Danteworlds: A Reader's Guide to the Divine Comedy. University of Chicago Press. p. 164. ISBN 978-0-226-70287-2.
- ^ Purgatorio, Canto XIII, lines 136–138, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XII, "O Rehoboam! here thy shape doth seem Louring no more defiance!"
- ^ Purgatorio, XII.81.
- ^ "Bible Gateway passage: Matthew 5:3 – New International Version". Bible Gateway. Retrieved 22 March 2024.
- ^ a b c d Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XIII.
- ^ Purgatorio, Canto XIV, lines 82–84, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XIII, "A crying, "Blessed Mary! pray for us".
- ^ "Matthew 5:44". Holy Bible, New International Version. Biblica, Inc. 2011 [1973].
- ^ Purgatorio, Canto XIV, lines 43–54, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XIV, line 133, Mandelbaum translation: "Whoever captures me will slaughter me," cf Genesis 4:14 (NIV): "whoever finds me will kill me."
- ^ Robin Kirkpatrick, Purgatorio, notes on Canto XV.
- ^ Purgatorio, Canto XV, line 21, Dorothy L. Sayers translation, 1955.
- ^ Purgatorio, XV.1–6.
- ^ Purgatorio, Canto XV, lines 104–105, Mandelbaum translation.
- ^ "Bible Gateway passage: Acts 7:54-60 – New International Version". Bible Gateway. Retrieved 22 March 2024.
- ^ Purgatorio, Canto XV, lines 106–114, Mandelbaum translation.
- ^ a b Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XVI.
- ^ Purgatorio, Canto XVI, lines 1–7, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XXVII, "Not to lose Lavinia, desp'rate thou hast slain thyself".
- ^ Purgatorio, XVII.70–72.
- ^ Purgatorio, Canto XVII, lines 115–116, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XVII, lines 118–120, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XVII, lines 121–123, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, XVIII.76–78.
- ^ Purgatorio, Canto XVIII, "And they, who with Aeneas to the end, endur'd not suffering".
- ^ Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Cantos XVIII and XIX.
- ^ "Bible Gateway passage: Matthew 5:4 – New International Version". Bible Gateway. Retrieved 22 March 2024.
- ^ Purgatorio, XIX.1–6.
- ^ Purgatorio, XIX.38–39.
- ^ Psalm 119:25, KJV. In the Vulgate, this is Psalm 118:25.
- ^ Purgatorio, Canto XX, lines 79–93, Mandelbaum translation.
- ^ a b Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XX.
- ^ a b Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XXI.
- ^ Purgatorio, Canto XXI, "A myrtle garland to inwreathe my brow. Statius they name me still".
- ^ Robert Hollander, Purgatorio, outline of Canto XXII.
- ^ Purgatorio, XXII.115–126.
- ^ a b c d Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XXII.
- ^ "Bible Gateway passage: Matthew 3:4 – New International Version". Bible Gateway. Retrieved 22 March 2024.
- ^ Psalm 51:15, NIV. In the Vulgate, this is Psalm 50:17.
- ^ Peter M. J. Stravinskas, Catholic Dictionary, 2nd ed., Our Sunday Visitor Publishing, 2002, p. 415, ISBN 0-87973-390-X.
- ^ Purgatorio, Canto XXIV, line 57, Longfellow translation.
- ^ Purgatorio, Canto XXIV, line 51, Longfellow translation.
- ^ La Vita Nuova, Section XIX, lines 1–8, translated by Charles Eliot Norton.[1]
- ^ Purgatorio, XXV.1–3.
- ^ "Summae Deus clementiae". www.preces-latinae.org. Retrieved 16 December 2021.
- ^ a b STOWELL, STEVEN (2008). "Visualizing the Sodomites in Dante's Commedia". Dante Studies, with the Annual Report of the Dante Society (126): 143–174. ISSN 0070-2862. JSTOR 20787324.
- ^ Pequigney, Joseph (1 October 1991). "Sodomy in Dante's Inferno and Purgatorio". Representations. 36 (36): 22–42. doi:10.2307/2928630. ISSN 0734-6018. JSTOR 2928630.
- ^ Purgatorio, Canto XXVI, lines 31–48, Durling translation.
- ^ Purgatorio, Canto XXVI, lines 61–93, Durling translation.
- ^ Purgatorio, XXVII.61–68.
- ^ Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XXVII.
- ^ Purgatorio, Canto XXVII, lines 97–108, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, XXVII.109.
- ^ a b c d Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XXVIII.
- ^ Binyon, Lawrence (1978). ""Argument", Canto XXVIII". In Milano, Paolo (ed.). The portable Dante (Revised ed.). Harmondsworth: Penguin. ISBN 0140150323.
- ^ Musa, Mark, ed. (1995). The portable Dante. New York: Penguin Books. ISBN 0140231145.
- ^ Dorothy L. Sayers, Hell, notes on Canto II.
- ^ Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XXX.
- ^ Purgatorio, Canto XXIX, line 83, Mandelbaum translation.
- ^ "Bible Gateway passage: Revelation 4:4 – New International Version". Bible Gateway. Retrieved 22 March 2024.
- ^ a b c d e f g h Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XXIX.
- ^ Purgatorio, Canto XXIX, lines 92–105, Mandelbaum translation.
- ^ "Bible Gateway passage: Revelation 4:6-8 – New International Version". Bible Gateway. Retrieved 22 March 2024.
- ^ Purgatorio, Canto XXIX, line 107, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XXIX, lines 108–114, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XXIX, lines 121–129, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XXIX, line 130, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XXIX, line 131, Longfellow translation.
- ^ Purgatorio, Canto XXIX, lines 134–141, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XXIX, line 142, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, Canto XXIX, lines 143–144, Mandelbaum translation.
- ^ Lansing, Richard, ed. (13 September 2010). Dante Encyclopedia. Routledge. p. 682. doi:10.4324/9780203834473. ISBN 978-1-136-84972-5.
- ^ Lansing, Richard, ed. (13 September 2010). Dante Encyclopedia. Routledge. p. 89. doi:10.4324/9780203834473. ISBN 978-1-136-84972-5.
- ^ Mandelbaum, Allen; Oldcorn, Anthony; Ross, Charles, eds. (2008). Lectura Dantis: Purgatorio. Berkeley, California: University of California Press. ISBN 978-0-520-94052-9. OCLC 193827830.
- ^ Durling, Robert (2010). The Divine Comedy of Dante Alighieri. Vol. 2. Oxford University Press, USA. p. 531. ISBN 978-0-19-972335-5. OCLC 700700176.
- ^ Dorothy L. Sayers, Purgatory, Introduction, p. 68 (Penguin, 1955).
- ^ Dorothy L. Sayers, Purgatory, notes on Canto XXXII.
- ^ Purgatorio, Canto XXXII, lines 148–153, Mandelbaum translation.
- ^ Purgatorio, XXXIII.103–105.
- ^ Purgatorio, Canto XXXIII, lines 142–145, Mandelbaum translation.
- ^ Wright, John Kirtland (1966). Human Nature in Geography. Harvard University Press. p. 143.
- ^ Wright, Chris (9 January 2011). "Measuring hell: Was modern physics born in the Inferno?". The Boston Globe. Retrieved 3 March 2024.
- ^ a b Magnaghi-Delfino, Paoloa; Norando, Tullia (2015). "The Size and Shape of Dante's Mount Purgatory". Journal of Astronomical History and Heritage. 18 (2): 123–134. doi:10.3724/SP.J.1440-2807.2015.02.02. hdl:11311/964116. S2CID 207810033.
- ^ Benini, Rodolfo (19 November 1916). "Origine, sito, forma e dimensioni del monte del Purgatorio e dall'Inferno datesco" [Origin, site, size and shape of Mount Purgatory and of Dante‘s Inferno]. Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei, Classe di Scienze Morali Ecc. (in Italian). 25 (11): 293–315.
- ^ Capasso, Ideale (1965). L'Astronomia nella Divina Commedia [Astronomy in the Divine Comedy] (in Italian). Domus Galilaeana.
- ^ Facciolo, Claudio (2010). Il lungo viaggio della Croce del Sud [The Long Voyage of the Southern Cross] (in Italian). Verona: Edizioni il Frangente. ISBN 978-88-87297-62-1.
This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.