E-Text

The Tempest

Act III

SCENE I. Before PROSPERO'S cell


[Enter FERDINAND, bearing a log.]


FERDINAND.

There be some sports are painful, and their labour

Delight in them sets off: some kinds of baseness

Are nobly undergone, and most poor matters

Point to rich ends. This my mean task

Would be as heavy to me as odious; but

The mistress which I serve quickens what's dead,

And makes my labours pleasures: O! she is

Ten times more gentle than her father's crabbed,

And he's compos'd of harshness. I must remove

Some thousands of these logs, and pile them up,

Upon a sore injunction: my sweet mistress

Weeps when she sees me work, and says such baseness

Had never like executor. I forget:

But these sweet thoughts do even refresh my labours,

Most busy, least when I do it.


[Enter MIRANDA: and PROSPERO behind.]


MIRANDA.

Alas! now pray you,

Work not so hard: I would the lightning had

Burnt up those logs that you are enjoin'd to pile!

Pray, set it down and rest you: when this burns,

'Twill weep for having wearied you. My father

Is hard at study; pray, now, rest yourself:

He's safe for these three hours.


FERDINAND.

O most dear mistress,

The sun will set, before I shall discharge

What I must strive to do.


MIRANDA.

If you'll sit down,

I'll bear your logs the while. Pray give me that;

I'll carry it to the pile.


FERDINAND.

No, precious creature:

I had rather crack my sinews, break my back,

Than you should such dishonour undergo,

While I sit lazy by.


MIRANDA.

It would become me

As well as it does you: and I should do it

With much more ease; for my good will is to it,

And yours it is against.


PROSPERO.

[Aside] Poor worm! thou art infected:

This visitation shows it.


MIRANDA.

You look wearily.


FERDINAND.

No, noble mistress; 'tis fresh morning with me

When you are by at night. I do beseech you -

Chiefly that I might set it in my prayers -

What is your name?


MIRANDA.

Miranda - O my father!

I have broke your hest to say so.


FERDINAND.

Admir'd Miranda!

Indeed, the top of admiration; worth

What's dearest to the world! Full many a lady

I have ey'd with best regard, and many a time

The harmony of their tongues hath into bondage

Brought my too diligent ear: for several virtues

Have I lik'd several women; never any

With so full soul but some defect in her

Did quarrel with the noblest grace she ow'd,

And put it to the foil: but you, O you!

So perfect and so peerless, are created

Of every creature's best.


MIRANDA.

I do not know

One of my sex; no woman's face remember,

Save, from my glass, mine own; nor have I seen

More that I may call men than you, good friend,

And my dear father: how features are abroad,

I am skill-less of; but, by my modesty, -

The jewel in my dower, - I would not wish

Any companion in the world but you;

Nor can imagination form a shape,

Besides yourself, to like of. But I prattle

Something too wildly, and my father's precepts

I therein do forget.


FERDINAND.

I am, in my condition,

A prince, Miranda; I do think, a king; -

I would not so! - and would no more endure

This wooden slavery than to suffer

The flesh-fly blow my mouth. - Hear my soul speak: -

The very instant that I saw you, did

My heart fly to your service; there resides,

To make me slave to it; and for your sake

Am I this patient log-man.


MIRANDA.

Do you love me?


FERDINAND.

O heaven! O earth! bear witness to this sound,

And crown what I profess with kind event,

If I speak true: if hollowly, invert

What best is boded me to mischief! I,

Beyond all limit of what else i' the world,

Do love, prize, honour you.


MIRANDA.

I am a fool

To weep at what I am glad of.


PROSPERO.

[Aside] Fair encounter

Of two most rare affections! Heavens rain grace

On that which breeds between them!


FERDINAND.

Wherefore weep you?


MIRANDA.

At mine unworthiness, that dare not offer

What I desire to give; and much less take

What I shall die to want. But this is trifling;

And all the more it seeks to hide itself,

The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning!

And prompt me, plain and holy innocence!

I am your wife, if you will marry me;

If not, I'll die your maid: to be your fellow

You may deny me; but I'll be your servant,

Whether you will or no.


FERDINAND.

My mistress, dearest;

And I thus humble ever.


MIRANDA.

My husband, then?


FERDINAND.

Ay, with a heart as willing

As bondage e'er of freedom: here's my hand.


MIRANDA.

And mine, with my heart in't: and now farewell

Till half an hour hence.


FERDINAND.

A thousand thousand!


[Exeunt FERDINAND and MIRANDA severally.]


PROSPERO.

So glad of this as they, I cannot be,

Who are surpris'd withal; but my rejoicing

At nothing can be more. I'll to my book;

For yet, ere supper time, must I perform

Much business appertaining.


[Exit]



SCENE II. Another part of the island


[Enter CALIBAN, with a bottle, STEPHANO, and TRINCULO.]


STEPHANO.

Tell not me: - when the butt is out we will drink

water; not a drop before: therefore bear up, and board

'em. - Servant-monster, drink to me.


TRINCULO.

Servant-monster! The folly of this island! They

say there's but five upon this isle; we are three of

them; if th' other two be brained like us, the state

totters.


STEPHANO.

Drink, servant-monster, when I bid thee: thy

eyes are almost set in thy head.


TRINCULO.

Where should they be set else? He were a brave

monster indeed, if they were set in his tail.


STEPHANO.

My man-monster hath drown'd his tongue in

sack: for my part, the sea cannot drown me; I swam, ere

I could recover the shore, five-and-thirty leagues, off

and on, by this light. Thou shalt be my lieutenant,

monster, or my standard.


TRINCULO.

Your lieutenant, if you list; he's no standard.


STEPHANO.

We'll not run, Monsieur monster.


TRINCULO.

Nor go neither: but you'll lie like dogs, and

yet say nothing neither.


STEPHANO.

Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest

a good moon-calf.


CALIBAN.

How does thy honour? Let me lick thy shoe.

I'll not serve him: he is not valiant.


TRINCULO.

Thou liest, most ignorant monster: I am in case

to justle a constable. Why, thou deboshed fish thou,

was there ever man a coward that hath drunk so much sack

as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie, being but

half fish and half a monster?


CALIBAN.

Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord?


TRINCULO.

'Lord' quoth he! - That a monster should be such

a natural!


CALIBAN.

Lo, lo again! bite him to death, I prithee.


STEPHANO.

Trinculo, keep a good tongue in your head: if

you prove a mutineer, the next tree! The poor monster's

my subject, and he shall not suffer indignity.


CALIBAN.

I thank my noble lord. Wilt thou be pleas'd to

hearken once again to the suit I made to thee?


STEPHANO.

Marry will I; kneel, and repeat it: I will stand,

and so shall Trinculo.


[Enter ARIEL, invisible]


CALIBAN.

As I told thee before, I am subject to a tyrant,

sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the

island.


ARIEL.

Thou liest.


CALIBAN.

Thou liest, thou jesting monkey, thou;

I would my valiant master would destroy thee;

I do not lie.


STEPHANO.

Trinculo, if you trouble him any more in his tale,

by this hand, I will supplant some of your teeth.


TRINCULO.

Why, I said nothing.


STEPHANO.

Mum, then, and no more. - [To CALIBAN] Proceed.


CALIBAN.

I say, by sorcery he got this isle;

From me he got it: if thy greatness will ,

Revenge it on him, - for I know, thou dar'st;

But this thing dare not, -


STEPHANO.

That's most certain.


CALIBAN.

Thou shalt be lord of it and I'll serve thee.


STEPHANO.

How now shall this be compassed? Canst thou

bring me to the party?


CALIBAN.

Yea, yea, my lord: I'll yield him thee asleep,

Where thou may'st knock a nail into his head.


ARIEL.

Thou liest: thou canst not.


CALIBAN.

What a pied ninny's this! Thou scurvy patch! -

I do beseech thy greatness, give him blows,

And take his bottle from him: when that's gone

He shall drink nought but brine; for I'll not show him

Where the quick freshes are.


STEPHANO.

Trinculo, run into no further danger: interrupt the

monster one word further and, by this hand, I'll turn

my mercy out o' doors, and make a stock-fish of thee.


TRINCULO.

Why, what did I? I did nothing. I'll go farther off.


STEPHANO.

Didst thou not say he lied?


ARIEL.

Thou liest.


STEPHANO.

Do I so? Take thou that. [Strikes TRINCULO.] As you

like this, give me the lie another time.


TRINCULO.

I did not give the lie: - out o' your wits and

hearing too? - A pox o' your bottle! this can sack and

drinking do. - A murrain on your monster, and the devil

take your fingers!


CALIBAN.

Ha, ha, ha!


STEPHANO.

Now, forward with your tale. - Prithee stand

further off.


CALIBAN.

Beat him enough: after a little time, I'll beat

him too.


STEPHANO.

Stand farther. - Come, proceed.


CALIBAN.

Why, as I told thee, 'tis a custom with him

I' th' afternoon to sleep: there thou may'st brain him,

Having first seiz'd his books; or with a log

Batter his skull, or paunch him with a stake,

Or cut his wezand with thy knife. Remember

First to possess his books; for without them

He's but a sot, as I am, nor hath not

One spirit to command: they all do hate him

As rootedly as I. Burn but his books;

He has brave utensils, - for so he calls them, -

Which, when he has a house, he'll deck withal:

And that most deeply to consider is

The beauty of his daughter; he himself

Calls her a nonpareil: I never saw a woman

But only Sycorax my dam and she;

But she as far surpasseth Sycorax

As great'st does least.


STEPHANO.

Is it so brave a lass?


CALIBAN.

Ay, lord: she will become thy bed, I warrant,

And bring thee forth brave brood.


STEPHANO.

Monster, I will kill this man; his daughter and I

will be king and queen, - save our graces! - and Trinculo

and thyself shall be viceroys. Dost thou like the plot,

Trinculo?


TRINCULO.

Excellent.


STEPHANO.

Give me thy hand: I am sorry I beat thee; but

while thou livest, keep a good tongue in thy head.


CALIBAN.

Within this half hour will he be asleep;

Wilt thou destroy him then?


STEPHANO.

Ay, on mine honour.


ARIEL.

This will I tell my master.


CALIBAN.

Thou mak'st me merry: I am full of pleasure.

Let us be jocund: will you troll the catch

You taught me but while-ere?


STEPHANO.

At thy request, monster, I will do reason, any

reason. Come on, Trinculo, let us sing.


[Sings]


Flout 'em and scout 'em; and scout 'em and flout 'em:

Thought is free.


CALIBAN.

That's not the tune.


[ARIEL plays the tune on a Tabor and Pipe.]


STEPHANO.

What is this same?


TRINCULO.

This is the tune of our catch, played by the

picture of Nobody.


STEPHANO.

If thou beest a man, show thyself in thy

likeness: if thou beest a devil, take't as thou list.


TRINCULO.

O, forgive me my sins!


STEPHANO.

He that dies pays all debts: I defy thee. - Mercy

upon us!


CALIBAN.

Art thou afeard?


STEPHANO.

No, monster, not I.


CALIBAN.

Be not afeard: the isle is full of noises,

Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not.

Sometimes a thousand twangling instruments

Will hum about mine ears; and sometimes voices,

That, if I then had wak'd after long sleep,

Will make me sleep again: and then, in dreaming,

The clouds methought would open and show riches

Ready to drop upon me; that, when I wak'd,

I cried to dream again.


STEPHANO.

This will prove a brave kingdom to me, where I

shall have my music for nothing.


CALIBAN.

When Prospero is destroyed.


STEPHANO.

That shall be by and by: I remember the story.


TRINCULO.

The sound is going away: let's follow it, and

after do our work.


STEPHANO.

Lead, monster: we'll follow. - I would I could see

this taborer! he lays it on. Wilt come?


TRINCULO.

I'll follow, Stephano.


[Exeunt]



SCENE III. Another part of the island


[Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO,

and OTHERS.]


GONZALO.

By'r lakin, I can go no further, sir;

My old bones ache: here's a maze trod, indeed,

Through forth-rights and meanders! By your patience,

I needs must rest me.


ALONSO.

Old lord, I cannot blame thee,

Who am myself attach'd with weariness

To th' dulling of my spirits: sit down, and rest.

Even here I will put off my hope, and keep it

No longer for my flatterer: he is drown'd

Whom thus we stray to find; and the sea mocks

Our frustrate search on land. Well, let him go.


ANTONIO.

[Aside to SEBASTIAN] I am right glad that he's

so out of hope.

Do not, for one repulse, forgo the purpose

That you resolv'd to effect.


SEBASTIAN.

[Aside to ANTONIO] The next advantage

Will we take throughly.


ANTONIO.

[Aside to SEBASTIAN] Let it be to-night;

For, now they are oppress'd with travel, they

Will not, nor cannot, use such vigilance

As when they are fresh.


SEBASTIAN.

[Aside to ANTONIO] I say, to-night: no more.


[Solemn and strange music: and PROSPERO above,

invisible. Enter several strange Shapes,

bringing in a banquet: they dance about it with

gentle actions of salutation; and inviting the

KING, &c., to eat, they depart.]


ALONSO.

What harmony is this? my good friends, hark!


GONZALO.

Marvellous sweet music!


ALONSO.

Give us kind keepers, heavens! What were these?


SEBASTIAN.

A living drollery. Now I will believe

That there are unicorns; that in Arabia

There is one tree, the phoenix' throne; one phoenix

At this hour reigning there.


ANTONIO.

I'll believe both;

And what does else want credit, come to me,

And I'll be sworn 'tis true: travellers ne'er did lie,

Though fools at home condemn them.


GONZALO.

If in Naples

I should report this now, would they believe me?

If I should say, I saw such islanders, -

For, certes, these are people of the island, -

Who, though, they are of monstrous shape, yet, note,

Their manners are more gentle-kind than of

Our human generation you shall find

Many, nay, almost any.


PROSPERO.

[Aside] Honest lord,

Thou hast said well; for some of you there present

Are worse than devils.


ALONSO.

I cannot too much muse

Such shapes, such gesture, and such sound, expressing, -

Although they want the use of tongue, - a kind

Of excellent dumb discourse.


PROSPERO.

[Aside] Praise in departing.


FRANCISCO.

They vanish'd strangely.


SEBASTIAN.

No matter, since

They have left their viands behind; for we have stomachs. -

Will't please you taste of what is here?


ALONSO.

Not I.


GONZALO.

Faith, sir, you need not fear. When we were boys,

Who would believe that there were mountaineers

Dewlapp'd like bulls, whose throats had hanging at them

Wallets of flesh? or that there were such men

Whose heads stood in their breasts? which now we find

Each putter-out of five for one will bring us

Good warrant of.


ALONSO.

I will stand to, and feed,

Although my last; no matter, since I feel

The best is past. - Brother, my lord the duke,

Stand to and do as we.


[Thunder and lightning. Enter ARIEL, like a harpy;

claps his wings upon the table; and, with a quaint

device, the banquet vanishes]


ARIEL.

You are three men of sin, whom Destiny,

That hath to instrument this lower world

And what is in't, - the never-surfeited sea

Hath caused to belch up you; and on this island

Where man doth not inhabit; you 'mongst men

Being most unfit to live. I have made you mad:


[Seeing ALONSO, SEBASTIAN, &c., draw their swords]


And even with such-like valour men hang and drown

Their proper selves. You fools! I and my fellows

Are ministers of fate: the elements

Of whom your swords are temper'd may as well

Wound the loud winds, or with bemock'd-at stabs

Kill the still-closing waters, as diminish

One dowle that's in my plume; my fellow-ministers

Are like invulnerable. If you could hurt,

Your swords are now too massy for your strengths,

And will not be uplifted. But, remember -

For that's my business to you, - that you three

From Milan did supplant good Prospero;

Expos'd unto the sea, which hath requit it,

Him, and his innocent child: for which foul deed

The powers, delaying, not forgetting, have

Incens'd the seas and shores, yea, all the creatures,

Against your peace. Thee of thy son, Alonso,

They have bereft; and do pronounce, by me

Lingering perdition, - worse than any death

Can be at once, - shall step by step attend

You and your ways; whose wraths to guard you from -

Which here, in this most desolate isle, else falls

Upon your heads, - is nothing but heart-sorrow,

And a clear life ensuing.


[He vanishes in thunder: then, to soft music, enter

the Shapes again, and dance, with mocks and mows,

and carry out the table]


PROSPERO.

[Aside] Bravely the figure of this harpy hast thou

Perform'd, my Ariel; a grace it had, devouring;

Of my instruction hast thou nothing bated

In what thou hadst to say: so, with good life

And observation strange, my meaner ministers

Their several kinds have done. My high charms work,

And these mine enemies are all knit up

In their distractions; they now are in my power;

And in these fits I leave them, while I visit

Young Ferdinand, - whom they suppose is drown'd, -

And his and mine lov'd darling.


[Exit above]


GONZALO.

I' the name of something holy, sir, why stand you

In this strange stare?


ALONSO.

O, it is monstrous! monstrous!

Methought the billows spoke, and told me of it;

The winds did sing it to me; and the thunder,

That deep and dreadful organ-pipe, pronounc'd

The name of Prosper: it did bass my trespass.

Therefore my son i' th' ooze is bedded; and

I'll seek him deeper than e'er plummet sounded,

And with him there lie mudded.


[Exit]


SEBASTIAN.

But one fiend at a time,

I'll fight their legions o'er.


ANTONIO.

I'll be thy second.


[Exeunt SEBASTIAN and ANTONIO]


GONZALO.

All three of them are desperate: their great guilt,

Like poison given to work a great time after,

Now 'gins to bite the spirits. I do beseech you

That are of suppler joints, follow them swiftly

And hinder them from what this ecstasy

May now provoke them to.


ADRIAN.

Follow, I pray you.


[Exeunt]