The Short Stories of Patricia Highsmith

Adaptations of Highsmith works

Highsmith discussing murder on British television programme After Dark (June 1988)

Several of Highsmith's works have been adapted for other media, some more than once.[95][96][97] In 1978, Highsmith was president of the jury at the 28th Berlin International Film Festival.[7][98]

Film

  • 1951: Strangers on a Train was adapted as a film of same name directed by Alfred Hitchcock starring Farley Granger as Guy Haines, Robert Walker as Bruno Anthony, Ruth Roman as Anne Morton, Patricia Hitchcock as Barbara Morton and Laura Elliott as Miriam Joyce Haines.
  • 1963: The Blunderer was adapted as French language film Le meurtrier ("The Murderer"), directed by Claude Autant-Lara starring Maurice Ronet as Walter Saccard, Yvonne Furneaux as Clara Saccard, Gert Fröbe as Melchior Kimmel, Marina Vlady as Ellie and Robert Hossein as Corbi. It is known in English as Enough Rope.
  • 1969: Strangers on a Train was adapted as Once You Kiss a Stranger, directed by Robert Sparr starring Paul Burke as Jerry, Carol Lynley as Diana and Martha Hyer as Lee.
  • 1977: This Sweet Sickness was adapted as French language film Dites-lui que je l'aime, directed by Claude Miller starring Gérard Depardieu as David Martineau, Miou-Miou as Juliette, Dominique Laffin as Lise, and Jacques Denis as Gérard Dutilleux. It is known in English as This Sweet Sickness.
  • 1978: The Glass Cell was adapted as German language film Die gläserne Zelle, directed by Hans W. Geißendörfer starring Brigitte Fossey as Lisa Braun, Helmut Griem as Phillip Braun, Dieter Laser as David Reinelt and Walter Kohut as Robert Lasky.
  • 1981: Deep Water was adapted as French language film Eaux profondes, directed by Michel Deville starring Isabelle Huppert as Melanie and Jean-Louis Trintignant as Vic Allen.
  • 1983: Edith's Diary was adapted as German language film Ediths Tagebuch, directed by Hans W. Geißendörfer starring Angela Winkler as Edith.
  • 1986: The Two Faces of January was adapted as German language film Die zwei Gesichter des Januars, directed by Wolfgang Storch starring Charles Brauer as Chester McFarland, Yolanda Jilot as Colette McFarland and Thomas Schücke as Rydal Keener.
  • 1987: The Cry of the Owl was adapted as French language film Le cri du hibou, directed by Claude Chabrol starring Christophe Malavoy as Robert, Mathilda May as Juliette, Jacques Penot as Patrick and Virginie Thévenet as Véronique.
  • 1987: The film version of Strangers on a Train by Alfred Hitchcock inspired the black comedy American film Throw Momma from the Train, directed by Danny DeVito.
  • 1989: A Suspension of Mercy (aka The Story Teller) was adapted as German language film Der Geschichtenerzähler, directed by Rainer Boldt starring Udo Schenk as Nico Thomkins and Anke Sevenich as Helen Thomkins.
  • 2009: The Cry of the Owl was adapted as a film of same name, directed by Jamie Thraves starring Paddy Considine as Robert Forester and Julia Stiles as Jenny Thierolf.
  • 2014: The Two Faces of January was adapted as a film of same name, written and directed by Hossein Amini starring Viggo Mortensen as Chester MacFarland, Kirsten Dunst as Colette MacFarland and Oscar Isaac as Rydal. It was released during the 64th Berlin International Film Festival.
  • 2014: A Mighty Nice Man was adapted as a short film, directed by Jonathan Dee starring Kylie McVey as Charlotte, Jacqueline Baum as Emilie, Kristen Connolly as Charlotte's Mother, and Billy Magnussen as Robbie.
  • 2015: A film adaptation of The Price of Salt, titled Carol, was written by Phyllis Nagy and directed by Todd Haynes, starring Cate Blanchett as Carol Aird and Rooney Mara as Therese Belivet.
  • 2016: The Blunderer was adapted as A Kind of Murder, directed by Andy Goddard starring Patrick Wilson as Walter Stackhouse, Jessica Biel as Clara Stackhouse, Haley Bennett as Ellie Briess, and Eddie Marsan as Mitchell "Marty" Kimmel.
  • 2022: Deep Water was adapted again, directed by Adrian Lyne starring Ben Affleck and Ana de Armas.

"Ripliad"

  • 1960: The Talented Mr. Ripley was adapted as French language film Plein soleil (titled Purple Noon for English-language audiences, though it translates as "Full Sun" [99]). Directed by René Clément starring Alain Delon as Tom Ripley, Maurice Ronet as Philippe Greenleaf, and Marie Laforêt as Marge Duval. Both Highsmith and film critic Roger Ebert criticized the screenplay for altering the ending to prevent Ripley from going unpunished as he does in the novel.[3][83]
  • 1977: Ripley's Game (third novel) and a "plot fragment" of Ripley Under Ground (second novel) were adapted as German language film Der Amerikanische Freund (The American Friend). Directed by Wim Wenders with Dennis Hopper as Ripley. Highsmith initially disliked the film but later found it stylish, although she did not like how Ripley was interpreted.[100]
  • 1999: The Talented Mr. Ripley was adapted as an American production. Directed by Anthony Minghella with Matt Damon as Ripley, Jude Law as Dickie Greenleaf, and Gwyneth Paltrow as Marge Sherwood.
  • 2002: Ripley's Game was adapted as a film of same name for an English language Italian production. Directed by Liliana Cavani with John Malkovich as Ripley, Chiara Caselli as Luisa Harari Ripley, Ray Winstone as Reeves Minot, Dougray Scott as Jonathan Trevanny, and Lena Headey as Sarah Trevanny. Although not all reviews were favorable, Roger Ebert regarded it as the best of all the Ripley films.[101]
  • 2005: Ripley Under Ground was adapted as a film of same name. Directed by Roger Spottiswoode with Barry Pepper as Ripley, Jacinda Barrett as Héloïse Plisson-Ripley, Willem Dafoe as Neil Murchison, and Tom Wilkinson as John Webster.
  • 2024: Ripley is an American television series originally ordered by Showtime in 2019, with Steven Zaillian directing, and Andrew Scott as Tom Ripley.[102] Development of the limited series moved to Netflix in 2023,[103] and premiered the following year.[88]

Television

  • 1958: Strangers on a Train was adapted by Warner Brothers for an episode of the TV series 77 Sunset Strip.
  • 1982: Scenes from the Ripley novels were dramatized in the episode A Gift for Murder of The South Bank Show, with Jonathan Kent portraying Tom Ripley. The episode included an interview with Patricia Highsmith.[104]
  • 1983: Deep Water was adapted as a two-part miniseries for German television as Tiefe Wasser, directed by Franz Peter Wirth starring Peter Bongartz as Vic van Allen, Constanze Engelbrecht as Melinda van Allen, Reinhard Glemnitz as Dirk Weisberg, Raimund Harmstorf as Anton Kameter, and Sky du Mont as Charley de Lisle.[105][106]
  • 1987: The Cry of the Owl was adapted for German television as Der Schrei der Eule, directed by Tom Toelle starring Matthias Habich as Robert Forster, Birgit Doll as Johanna Tierolf, Jacques Breuer as Karl Weick, Fritz Lichtenhahn as Inspektor Lippenholtz, and Doris Kunstmann as Vicky.
  • 1993: The Tremor of Forgery was adapted as German television film Trip nach Tunis, directed by Peter Goedel starring David Hunt as Howard Ingham, Karen Sillas as Ina Pallant and John Seitz as Francis J. Adams.
  • 1995: Little Tales of Misogyny was adapted as Spanish/Catalan television film Petits contes misògins, directed by Pere Sagristà starring Marta Pérez, Carme Pla, Mamen Duch, and Míriam Iscla.
  • 1996: Strangers on a Train was adapted for television as Once You Meet a Stranger, directed by Tommy Lee Wallace starring Jacqueline Bisset as Sheila Gaines ("Guy"), Theresa Russell as Margo Anthony ("Bruno") and Celeste Holm as Clara. The gender of the two lead characters was changed from male to female.
  • 1996: A Dog's Ransom was adapted as French television film La rançon du chien, directed by Peter Kassovitz starring François Négret as César, François Perrot as Edouard Raynaud, Daniel Prévost as Max Ducasse and Charlotte Valandrey as Sophie.

Theatre

  • 1998: The Talented Mr. Ripley was adapted for the stage as a play of same name by playwright Phyllis Nagy.[107] It was revived in 2010.[108]
  • 2013: Strangers on a Train was adapted as a play of same name by playwright Craig Warner.

Radio

  • 2002: A four-episode radio drama of The Cry of the Owl was broadcast by BBC Radio 4, with voice acting by John Sharian as Robert Forester, Joanne McQuinn as Jenny Theirolf, Adrian Lester as Greg Wyncoop, and Matt Rippy as Jack Neilsen.[109]
  • 2009: All five books of the "Ripliad" were dramatized by BBC Radio 4, with Ian Hart voicing Tom Ripley.[110]
  • 2014: A five-segment dramatization of Carol (aka The Price of Salt) was broadcast by BBC Radio 4, with voice acting by Miranda Richardson as Carol Aird and Andrea Deck as Therese Belivet.[111]
  • 2019: A five-episode broadcast of selected short stories (One for the Islands, A Curious Suicide, The Terrors of Basket-Weaving, The Man Who Wrote Books In His Head, The Baby Spoon) by BBC Radio 4.[112]

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.