- MOLIÈRE: El misántropo (Le Misanthrope).
- Traducción al español, en HTML.
- Texto francés, también en HTML.
- Edición de 1910: reproducción, en Wikisource.
- Representación de la adaptación de Francisco Abad, ofrecida por TVE en la emisión del 24 de agosto de 1970 de Teatro de siempre, con dirección y realización del adaptador, y con actuación de José María Prada, Fiorella Faltoyano, Ramón Corroto, Pilar Puchol, Enrique Arredondo, Ernesto Aura, Ángela Capilla, José Luis Sanjuán, Fernando Ransanz y Juan A. Gálvez; la función, a partir de 1 min. y 45 seg.
- Theatrehistory.com. Análisis del drama (en inglés).
- MACUA, Elena: El misántropo en Menandro y Molière.
- II: La desarticulación del tipo y de su potencial cómico; en Veleia, 23, pp. 195-209; 2006. ISSN 0213 - 2095.
- Reproducción, en PDF.
- El nombre de la revista alude a la ciudad de Veleia. El artículo forma parte del proyecto «El humor en la literatura griega: procedimientos y funciones», financiado por la UPV/EHU y dirigido por la profesora de filología griega María José García Soler.
- Véanse "Menandro" y "Dyskolos".
-
Datos: Q1053387
-
Multimedia: Le Misanthrope / Q1053387
This content is from Wikipedia. GradeSaver is
providing this content as a courtesy until we can offer a
professionally written study guide by one of our staff editors. We do
not consider this content professional or citable. Please use your
discretion when relying on it.