- Foreign language editions
- Albanian: Two volumes: "Përplasje Mbretërish I/II" ("Clash of kings I/II")
- Arabic: "اغنية الثلج والنار: صراع الملوك" ("A Song of Ice and Fire : Clash of kings")
- Bulgarian: Бард :"Сблъсък на Крале"
- Catalan: Alfaguara :"Xoc de reis" ("Clash of kings")
- Croatian: Algoritam: "Sraz kraljeva"
- Chinese: "列王的纷争", 重庆出版社(2006) ("Conflict of Kings").
- Czech: Talpress: "Střet králů" ("Clash of Kings")
- Danish: Gyldendal :"Kongernes Kamp" ("The Battle of Kings")
- Dutch: One volume, Luithing Fantasy (1999): hardcover : De Strijd der Koningen ("The Clash of Kings")
- Estonian: Two volumes, hardcover : Varrak (2008, 2009), "Kuningate heitlus I & II" ("A Clash of Kings")
- Finnish: Kirjava: "Kuninkaiden koitos"
- French: Three volumes (Hardcover: Pygmalion (2000); paperback: J'ai Lu (2002)): "La bataille des rois", "L'ombre maléfique", "L'invincible forteresse" ("The battle of kings", "The maleficent shadow", "The impregnable fortress").
- German: Single volume, Fantasy Productions (2004): "Königsfehde" ("King's Feud"). Two volumes, Blanvalet (2000): "Der Thron der Sieben Königreiche", "Die Saat des goldenen Löwen" ("The Throne of the Seven Kingdoms", "The Seed of the Golden Lion").
- Georgian: Paperback, Arete (2014): "მეფეთა ჯახი" I/II ("Clash of Kings" I/II)
- Greek: Anubis: "Σύγκρουση Βασιλέων" ("Clash of Kings")
- Hebrew: "I/II עימות המלכים" ("Clash of Kings")
- Hungarian: Alexandra Könyvkiadó : "Királyok csatája" ("Battle of Kings")
- Icelandic: UGL: "Konungar kljást" ("Kings Clash")
- Indonesian: Fantasious: "Peperangan Raja-Raja" ("Wars of Kings")
- Italian: Two volumes, Arnoldo Mondadori Editore (2001, 2002): "Il regno dei lupi", "La regina dei draghi" ("The Kingdom of Wolves", "The Queen of Dragons").
- Japanese: Two volumes, hardcover : Hayakawa (2004), paperback : Hayakawa (2007): "王狼たちの戦旗" ("Banner of the Wolf Kings")
- Korean: Eun Haeng Namu Publishing Co. :"왕들의 전쟁" ("War of Kings")
- Latvian: Whitebook: "Karaļu cīņa" ("War of Kings")
- Lithuanian: Alma Littera "Karalių kova" ("A Battle of Kings")
- Norwegian: Two volumes (2012) 'Bok II Del I: Kongenes kamp' (Book II Part I: The Battle of Kings) and 'Bok II Del II: Dragenes dronning' (Book II Part II: The Queen of Dragons)
- Polish: Zysk i s-ka: "Starcie królów"
- Brazilian Portuguese: Leya: "A Fúria dos Reis" ("Wrath of the Kings")
- European Portuguese: Two Volumes, Saída de Emergência : "A Fúria dos Reis", "O Despertar da Magia"
- Romanian: Nemira: "Încleștarea regilor"
- Russian: Single volume, AST (2004, 2005, 2006): "Битва королей" ("The Battle of Kings"). Two volumes, AST (2000): "Битва королей. Книга 1", "Битва королей. Книга 2" ("The Battle of Kings: Book 1", "The Battle of Kings: Book 2).
- Serbian: Лагуна : "Судар краљева"
- Slovakia: Tatran: "Súboj kráľov"[3] ("Clash of kings")
- Slovenian: "Spopad kraljev" ("Clash of Kings")
- Spanish: Gigamesh (2003): "Choque de reyes" ("Clash of Kings").
- Swedish: Forum bokförlag: "Kungarnas krig" ("War of the Kings")
- Turkish: Two volumes, Epsilon Yayınevi: "Buz ve Ateşin Şarkısı II: Kralların Çarpışması - Kısım I & Kralların Çarpışması - Kısım II" ("A Clash of Kings")
- Ukrainian: One volume, KM Publishing (2014): "Битва Королів" ("A Clash of Kings")
- Vietnamese: Two volumes: "Trò Chơi Vương Quyền 2A: Hậu Duệ Của Sư Tử Vàng", "Trò Chơi Vương Quyền 2B: Bảy Phụ Quốc". ("Game of Thrones 2A: Descendants of the Golden Lion", "Game of Thrones 2B: Seven Kingdoms")
This content is from Wikipedia. GradeSaver is
providing this content as a courtesy until we can offer a
professionally written study guide by one of our staff editors. We do
not consider this content professional or citable. Please use your
discretion when relying on it.