We

Publication history

The 1924 Zilboorg translation (from a 1959 republication)

Zamyatin's literary position deteriorated throughout the 1920s, and he was eventually allowed to emigrate to Paris in 1931, probably after the intercession of Maxim Gorky.

The novel was first published in English in 1924 by E. P. Dutton in New York in a translation by Gregory Zilboorg,[38] but its first publication in the Soviet Union had to wait until 1988,[39] when glasnost resulted in it appearing alongside George Orwell's Nineteen Eighty-Four. A year later, We and Brave New World were published together in a combined edition.[40]

In 1994, the novel received a Prometheus Award in the "Hall of Fame" category.[41]

Russian-language editions

  • Zamiatin, Evgenii Ivanovich (1952). Мы. Niu-Iork: Izd-vo im. Chekhova. ISBN 978-5-7390-0346-1. (bibrec) (bibrec (in Russian))
The first complete Russian-language edition of We was published in New York in 1952. (Brown, p. xiv, xxx)
  • Zamiatin, Evgenii Ivanovich (1967). Мы (in Russian). vstupitel'naya stat'ya Evgenii Zhiglevich, stat'ya posleslovie Vladimira Bondarenko. New York: Inter-Language Literary Associates. ISBN 978-5-7390-0346-1.
  • Zamiatin, Evgenii Ivanovich (1988). Selections (in Russian). sostaviteli T.V. Gromova, M.O. Chudakova, avtor stati M.O. Chudakova, kommentarii Evg. Barabanova. Moskva: Kniga. ISBN 978-5-212-00084-0. (bibrec) (bibrec (in Russian))
We was first published in the USSR in this collection of Zamyatin's works. (Brown, p. xiv, xxx)
  • Zamyatin, Yevgeny; Andrew Barratt (1998). Zamyatin: We. Bristol Classical Press. ISBN 978-1-85399-378-7. (also cited as Zamyatin: We, Duckworth, 2006) (in Russian and English)
Edited with Introduction and Notes by Andrew Barratt. Plain Russian text, with English introduction, bibliography and notes.

Translations to English

  • Zamiatin, Eugene (1924). We. Gregory Zilboorg (trans.). New York: Dutton. ISBN 978-0-88233-138-6. [2]
  • Zamiatin, Eugene (1954). We. Gregory Zilboorg (trans.). New York: Dutton. ISBN 978-84-460-2672-3.
  • Zamiatin, Evgenii Ivanovich (1960). "We". In Bernard Guilbert Guerney (ed.). An Anthology of Russian Literature in the Soviet Period from Gorki to Pasternak. Bernard Guilbert Guerney (trans.). New York: Random House. pp. 168–353. ISBN 978-0-39470-717-4.
  • Zamyatin, Yevgeny (1970). We. Bernard Guilbert Guerney (trans.). London: Jonathan Cape. ISBN 022461794X.
  • Zamyatin, Yevgeny (1999) [1972]. We. Mirra Ginsburg (trans.). New York: Bantam. ISBN 978-0-552-67271-9.
  • Zamyatin, Evgeny (1987). "We". In Carl Proffer (ed.). Russian Literature of the Twenties: An Anthology. S.D. Cioran (trans.). US: Ardis. pp. 3–139. ISBN 978-0-88233-821-7.
  • Zamyatin, Evgeny (1991). We. Alex Miller (trans.). Moscow: Raduga. ISBN 978-5-05-004845-5.
  • Zamyatin, Yevgeny (1993). We. Clarence Brown (trans.). New York: Penguin Books. ISBN 978-0-14-018585-0. (preview)
  • Zamiatin, Eugene (2000). We. Gregory Zilboorg (trans.). US: Transaction Large Print. ISBN 978-1-56000-477-6. (author photo on cover)
  • Zamyatin, Yevgeny (2006). We. Natasha Randall (trans.). New York: Modern Library. ISBN 978-0-8129-7462-1.
  • Zamyatin, Yevgeny (2009). We. Hugh Aplin (trans.). London: Hesperus Press. ISBN 978-1843914464.
  • Zamyatin, Yevgeny (2019). We. Kirsten Lodge (trans.). Peterborough, Ontario: Broadview Press. ISBN 9781554814107.
  • Zamyatin, Yevgeny (2020). We. Nadja Boltyanskaya (trans.). London: Independently published. ISBN 979-8642770139.
  • Zamyatin, Yevgeny (2021). We. Bela Shayevich (trans.). New York: Ecco (A division of Harper Collins). ISBN 978-0063068445.

Translations to other languages

  • Zamjatin, Jevgenij Ivanovič (1927). My (in Czech). Václav Koenig (trans.). Prague (Praha): Štorch-Marien. [3]
  • Zamâtin, Evgenij Ivanovic (1929). Nous autres (in French). B. Cauvet-Duhamel (trans.). Paris: Gallimard. [4]
  • Zamjàtin, Evgenij (1955). Noi (in Italian). Ettore Lo Gatto (trans.). Bergamo (Italy): Minerva Italica.
  • Samjatin, Jewgenij (1958). Wir. Roman (in German). Gisela Drohla (trans.). Cologne (Köln) (Germany): Kiepenheuer & Witsch. ISBN 3-462-01607-5.
  • Замјатин, Јевгениј (1969). Ми (in Serbian). Мира Лалић (trans.). Београд (Serbia): Просвета.
  • Zamjatin, Jevgenij (1970). Wij (in Dutch). Dick Peet (trans.). Amsterdam (The Netherlands): De Arbeiderspers. ISBN 90-295-5790-7.
  • Zamiatin, Yevgueni (1970). Nosotros (in Spanish). Juan Benusiglio Berndt (trans.). Barcelona: Plaza & Janés.
  • Zamjatin, Evgenij Ivanovič (1975). Mi. Drago Bajt (trans.). Ljubljana (Slovenia): Cankarjeva založba.
  • Zamyatin, Yevgenij (1988). BİZ (in Turkish). Füsun Tülek (trans.). İstanbul (Turkey): Ayrıntı.
  • Zamiatin, Eugeniusz (1989). My (in Polish). Adam Pomorski (trans.). Warsaw (Poland): Alfa. ISBN 978-83-7001-293-9.
  • Zamjàtin, Evgenij (1990). Noi (in Italian). Ettore Lo Gatto (trans.). Milano (Italy): Feltrinelli. ISBN 978-88-07-80412-0.
  • Zamjatin, Jevgeni (2006). Meie (in Estonian). Maiga Varik (trans.). Tallinn: Tänapäev. ISBN 978-9985-62-430-2.
  • Zamjatyin, Jevgenyij (2008) [1990]. Mi (in Hungarian). Pál Földeák (trans.). Budapest (Hungary): Cartaphilus. ISBN 978-963-266-038-7.
  • Zamiatine, Evgueni (1999). Nós (in Portuguese). Manuel João Gomes (trans.). Lisboa: Antigona. ISBN 9789726080329.
  • Zamiatin, Jevgenij (2009). Mes. Irena Potašenko (trans.). Vilnius (Lithuania): Kitos knygos. ISBN 9789955640936.
  • Zamiatin, Yeuveni (2010). Nosotros. Julio Travieso (trad. y pról.). México: Lectorum. ISBN 9788446026723.
  • Zamiatin, Yeuveni (2011). Nosotros. Alfredo Hermosillo y Valeria Artemyeva (trads.) Fernando Ángel Moreno (pról.). Madrid: Cátedra. ISBN 9788437628936.
  • Samjatin, Evgenij (2013). Wir. Roman (in German). Josef Meinolf Opfermann (trans.). Bremen (Germany): Europäischer Literaturverlag. ISBN 978-3-86267-770-2.
  • Zamjatin, Jevgenij (2015) [1959]. Vi (in Swedish). Sven Vallmark (trans.). Stockholm (Sweden): Modernista. ISBN 978-91-7645-209-7.
  • Zamyatin, Yevgeny (2015). Nosaltres (in Catalan). Miquel Cabal Guarro (trans.). Catalunya: Les Males Herbes. ISBN 9788494310850.
  • Zamjatin, Jevgenij (2016). Vi (in Norwegian Bokmål). Torgeir Bøhler (trans.). Norway: Solum. ISBN 9788256017867.
  • Zamiátin, Ievguêni (2017). Nós (in Portuguese). Gabriela Soares (trans.). Brazil: Editora Aleph. ISBN 978-85-7657-311-1.
  • Zamiatin, Evgenii (2017). Nós (in Galician). Lourenzo Maroño and Elena Sherevera (trans.). Galiza: Hugin e Munin. ISBN 978-84-946538-8-9.
  • Zamiatine, Evgueni (2017). Nous (in French). Hélène Henry (trans.). Arles (France): Actes Sud. ISBN 978-2-330-07672-6.
  • Zamjatin, Evgenij (2021). Noi (in Italian). Alessandro Cifariello (trans.). Italy: Fanucci. ISBN 978-88-347-4166-5.

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.