The Taming of the Shrew

Date and text

Title page from the first quarto, printed in 1631 as A Wittie and Pleasant Comedie Called The Taming of the Shrew

Date

Efforts to date the play's composition are complicated by its uncertain relationship with another Elizabethan play entitled A Pleasant Conceited Historie, called the taming of a Shrew, which has an almost identical plot but different wording and character names.[d][25] The Shrew's exact relationship with A Shrew is unknown. Different theories suggest A Shrew could be a reported text of a performance of The Shrew, a source for The Shrew, an early draft (possibly reported) of The Shrew, or an adaptation of The Shrew.[26] A Shrew was entered in the Stationers' Register on 2 May 1594,[27] suggesting that whatever the relationship between the two plays, The Shrew was most likely written somewhere between 1590 (roughly when Shakespeare arrived in London) and 1594 (registration of A Shrew).[28]

Some writers suggest, that it is possible to narrow the date further. A terminus ante quem for A Shrew could be August 1592, as a stage direction at 3.21 mentions "Simon," which probably refers to the actor Simon Jewell, who was buried on 21 August 1592.[29] Furthermore, The Shrew seems to have been written earlier than 1593, as Anthony Chute's Beauty Dishonoured, written under the title of Shore's wife (published in June 1593) contains the line "He calls his Kate, and she must come and kiss him." This must refer to The Shrew, as there is no corresponding "kissing scene" in A Shrew.[30] There are also verbal similarities between both Shrew plays and the anonymous play A Knack To Know A Knave (first performed at The Rose on 10 June 1592). Knack features several passages common to both A Shrew and The Shrew, but it also borrows several passages unique to The Shrew. This suggests The Shrew was on stage prior to June 1592.[29]

In his 1982 edition of the play for The Oxford Shakespeare, H.J. Oliver suggests the play was composed no later than 1592. He bases this on the title page of A Shrew, which mentions the play had been performed "sundry times" by Pembroke's Men. When the London theatres were closed on 23 June 1592 due to an outbreak of plague, Pembroke's Men went on a regional tour to Bath and Ludlow. The tour was a financial failure, and the company returned to London on 28 September, financially ruined. Over the course of the next three years, four plays with their name on the title page were published; Christopher Marlowe's Edward II (published in quarto in July 1593), and Shakespeare's Titus Andronicus (published in quarto in 1594), The True Tragedy of Richard Duke of York (published in octavo in 1595) and The Taming of a Shrew (published in quarto in May 1594). Oliver says it is a "natural assumption" that these publications were sold by members of Pembroke's Men who were broke after the failed tour. Oliver assumes that A Shrew is a reported version of The Shrew, which means The Shrew must have been in their possession when they began their tour in June, as they didn't perform it upon returning to London in September, nor would they have taken possession of any new material at that time.[31]

Ann Thompson considers A Shrew to be a reported text in her 1984 and 2003 editions of the play for the New Cambridge Shakespeare. She focuses on the closure of the theatres on 23 June 1592, arguing that the play must have been written prior to June 1592 for it to have given rise to A Shrew. She cites the reference to "Simon" in A Shrew, Anthony Chute's allusion to The Shrew in Beauty Dishonoured and the verbal similarities between The Shrew and A Knack to Know a Knave as supporting a date of composition prior to June 1592.[32] Stephen Roy Miller, in his 1998 edition of A Shrew for the New Cambridge Shakespeare, agrees with the date of late 1591/early 1592, as he believes The Shrew preceded A Shrew (although he rejects the reported text theory in favour of an adaptation/rewrite theory).[33] In William Shakespeare: A Textual Companion Gary Taylor argues for a date of composition around 1590–1591, noting much of the same evidence cited by other scholars but acknowledging the difficulty of dating the play with certainty.[34]

Keir Elam, however, has argued for a terminus post quem of 1591 for The Shrew, based on Shakespeare's probable use of two sources published that year: Abraham Ortelius' map of Italy in the fourth edition of Theatrum Orbis Terrarum, and John Florio's Second Fruits.[35] Firstly, Shakespeare errs in putting Padua in Lombardy instead of Veneto, probably because he used Ortelius' map of Italy as a source, which has "Lombardy" written across the entirety of northern Italy. Secondly, Elam suggests that Shakespeare derived his Italian idioms and some of the dialogue from Florio's Second Fruits, a bilingual introduction to Italian language and culture. Elam argues that Lucentio's opening dialogue,

Tranio, since for the great desire I had To see fair Padua, nursery of arts, I am arrived for fruitful Lombardy, The pleasant garden of great Italy. (1.1.1–4)

is an example of Shakespeare's borrowing from Florio's dialogue between Peter and Stephan, who have just arrived in the north:

PETER I purpose to stay a while, to view the fair Cities of Lombardy. STEPHAN Lombardy is the garden of the world.

Elam's arguments suggest The Shrew must have been written no earlier than 1591, which places the date of composition around 1591–1592.

Text

First page of The Taming of the Shrew from the First Folio (1623)

The 1594 quarto of A Shrew was printed by Peter Short for Cuthbert Burbie.[36] It was republished in 1596 (again by Short for Burbie),[36] and 1607 by Valentine Simmes for Nicholas Ling.[37] The Shrew was not published until the First Folio in 1623.[38] The only quarto version of The Shrew was printed by William Stansby for John Smethwick in 1631 as A Wittie and Pleasant comedie called The Taming of the Shrew, based on the 1623 folio text.[39] W.W. Greg has demonstrated that A Shrew and The Shrew were treated as the same text for the purposes of copyright, i.e. ownership of one constituted ownership of the other, and when Smethwick purchased the rights from Ling in 1609 to print the play in the First Folio, Ling actually transferred the rights for A Shrew, not The Shrew.[40][41] This has led Darren Freebury-Jones to contend that Shakespeare's play was originally titled A Shrew but that the Folio compilers altered the title to distinguish it from what he sees as an adaptation.[42]


This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.