The Sorrows of Young Werther

Cultural impact

The Sorrows of Young Werther turned Goethe, previously an unknown author, into a literary celebrity almost overnight. Napoleon Bonaparte considered it one of the great works of European literature, having written a Goethe-inspired soliloquy in his youth and carried Werther with him on his campaigning to Egypt. It also started the phenomenon known as "Werther Fever," which caused young men throughout Europe to dress in the clothing style described for Werther in the novel.[8][9] Items of merchandising such as prints, decorated Meissen porcelain and even a perfume were produced.[10] Thomas Carlyle coined an epithet, "Wertherism",[11] to describe the self-indulgency of the age that the phenomenon represented.[12] When Goethe completed Werther, he likened his mood to one experienced “after a general confession, joyous and free and entitled to a new life”. For Goethe the Werther effect was a cathartic one, freeing himself from the despair in his life.[3]

The book reputedly also led to some of the first known examples of copycat suicide. The men were often dressed in the same clothing "as Goethe's description of Werther and using similar pistols." Often the book was found at the scene of the suicide.[13] Rüdiger Safranski, a modern biographer of Goethe, dismisses the Werther Effect "as only a persistent rumor."[14] Nonetheless, this aspect of "Werther Fever" was watched with concern by the authorities – both the novel and the Werther clothing style were banned in Leipzig in 1775; the novel was also banned in Denmark and Italy.[10] It was also watched with fascination by fellow authors. One of these, Friedrich Nicolai, decided to create a satirical piece with a happy ending, entitled Die Freuden des jungen Werthers ("The Joys of Young Werther"), in which Albert, having realized what Werther is up to, loaded chicken's blood into the pistol, thereby foiling Werther's suicide, and happily concedes Charlotte to him. After some initial difficulties, Werther sheds his passionate youthful side and reintegrates himself into society as a respectable citizen.[15]

The Hebrew translation יסורי ורתר הצעיר was popular among youths in the Zionist communities in British Mandate of Palestine in the 1930s and 1940s and was blamed for the suicide of several young men considered to have emulated Werther.

Goethe, however, was not pleased with the "Freuden" and started a literary war with Nicolai that lasted all his life, writing a poem titled "Nicolai auf Werthers Grabe" ("Nicolai on Werther's grave"), in which Nicolai (here a passing nameless pedestrian) defecates on Werther's grave,[16] so desecrating the memory of a Werther from which Goethe had distanced himself in the meantime, as he had from the Sturm und Drang. This argument was continued in his collection of short and critical poems the Xenien and his play Faust.


This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.