The Rubaiyat of Omar Khayyam of Naishapur


  1. ^ J. D. Yohannan, Persian Poetry in England and America, 1977., p. 202.
  2. ^ a b Aminrazavi, Mehdi: The Wine of Wisdom. Oneworld 2005, .mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:url("//")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:url("//")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:url("//")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}ISBN 1-85168-355-0
  3. ^ a b c Edward Denison Ross, "Omar Khayyam", Bulletin of the School Of Oriental Studies, London Institution (1927)
  4. ^ a b c Ali Dashti (translated by L. P. Elwell-Sutton), In Search of Omar Khayyam, Routledge Library Editions: Iran (2012)
  5. ^ Francois De Blois, Persian Literature – A Bio-Bibliographical Survey: Poetry of the Pre-Mongol Period (2004), p. 307.
  6. ^ a b Bashiri, Iraj. "Sadeq Hedayat's Learning". Blind Owl. Retrieved 3 November 2017.
  7. ^ a b The Cambridge History of Iran, Volume 4. Cambridge University Press (1975): Richard Nelson Frye
  8. ^ MS. Ouseley 140, copied in 1460 in Shiraz, Persia, 47 folia. This is the oldest securely dated manuscript of Omar Khayyam's poetry. It belonged to William Ouseley (1767–1842) and was purchased by the Bodleian Library in 1844.
  9. ^ Preface to a facsimile of the first edition (no year [c. 1900], "from the fine copy owned by Charles Dana Burrage" [1857–1926]).
  10. ^ Davis, Dick. "FitzGerald, Edward". Encyclopædia Iranica. Retrieved 15 January 2017.
  11. ^ FitzGerald, E. (2010). Rubaiyat of Omar Khayyam (p. 12). Champaign, Ill.: Project Gutenberg
  12. ^

    "Sufis understood his poems outwardly and considered them to be part of their mystical tradition. In their sessions and gatherings, Khayyam's poems became the subject of conversation and discussion. His poems, however, are inwardly like snakes who bite the sharia [Islamic law] and are chains and handcuffs placed on religion. Once the people of his time had a taste of his faith, his secrets were revealed. Khayyam was frightened for his life, withdrew from writing, speaking and such like and traveled to Mecca. Once he arrived in Baghdad, members of a Sufi tradition and believers in primary sciences came to him and courted him. He did not accept them and after performing the pilgrimage returned to his native land, kept his secrets to himself and propagated worshiping and following the people of faith." cited after Aminrazavi (2007)

  13. ^

    "The writings of Omar Khayyam are good specimens of Sufism, but are not valued in the West as they ought to be, and the mass of English-speaking people know him only through the poems of Edward Fitzgerald. It is unfortunate because Fitzgerald is not faithful to his master and model, and at times he lays words upon the tongue of the Sufi which are blasphemous. Such outrageous language is that of the eighty-first quatrain for instance. Fitzgerald is doubly guilty because he was more of a Sufi than he was willing to admit." C. H. A. Bjerregaard, Sufism: Omar Khayyam and E. Fitzgerald, The Sufi Publishing Society (1915), p. 3

  14. ^ "Every line of the Rubaiyat has more meaning than almost anything you could read in Sufi literature". Abdullah Dougan, Who is the Potter?, Gnostic Press 1991 ISBN 0-473-01064-X
  15. ^ "FitzGerald himself was confused about Omar. Sometimes he thought that he was a Sufi, sometimes not." Idries Shah, The Sufis, Octagon Press (1999), pp. 165–166
  16. ^ Aminrazavi, Mehdi. "Umar Khayyam". Stanford Encyclopedia of Philosophy. Retrieved 3 November 2017.
  17. ^ Beveridge, H. (1905). XVIII. "Omar Khayyam". Journal of the Royal Asiatic Society, 37(3), 521–526.
  18. ^ Katouzian, H. (1991). Sadeq Hedayat: The life and literature of an Iranian writer (p. 138). London: I.B. Tauris
  19. ^ Ambrose George Potter, A Bibliography of the Rubaiyat of Omar Khayyam (1929).
  20. ^ Francois De Blois, Persian Literature – A Bio-Bibliographical Survey: Poetry of the Pre-Mongol Period (2004), p. 312.
  21. ^ Christopher Decker (ed.), Rubaiyat of Omar Khayyam / a critical edition , Charlottesville : University Press of Virginia, 1997, 2008.
  22. ^ A. J. Arberry (ed.), The Romance of the Rubáiyát : Edward Fitzgerald's First Edition reprinted with Introduction and Notes, Routledge, 2016.
  23. ^ Fitzgerald, Edward (2007). "Note by W. Aldis Wright". Rubaiyat of Omar Khayyam. New Delhi: Rupa & Co. p. 132. ISBN 978-81-7167-439-8.
  24. ^ Michael Kearney (1888). "Biographical Preface". Rubáiyát of Omar Khayyám in English verse. By Omar Khayyam. Translated by Edward FitzGerald. New York and Boston: Houghton, Mifflin. p. 17.
  25. ^ "". Archived from the original on 30 June 2015. Retrieved 11 April 2013.
  26. ^ The Ruba'iyat of Omar Khayyam : being a facsimile of the manuscript in the Bodleian Library at Oxford, with a transcript into modern Persian characters. Translated, with an introd. and notes, and a bibliography, and some sidelights upon Edward Fitzgerald's poem (1898).
  27. ^ Omar Khayyam, Rubaiyat of Omar Khayyam, translated by Justin Huntly McCarthy MP. [London] : D. Nutt, 1889. (Source: Trinity College Dublin Library)
  28. ^ "An Anonymous Quatrain". Notes and Queries. 17 (8): 317–a–317. 1 August 1970. doi:10.1093/nq/17-8-317a. ISSN 1471-6941.
  29. ^ Raza, Rosemary Cargill (2004). "Cadell, Jessie Ellen (1844–1884)". Oxford Dictionary of National Biography. Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/4300. (Subscription or UK public library membership required.)
  30. ^ a b Irwin, Robert. "Omar Khayyam's Bible for drunkards". The Times Literary Supplement. Archived from the original on 18 March 2007. Retrieved 5 October 2008.
  31. ^ Aminrazavi, Mehdi: The Wine of Wisdom. Oneworld 2005, ISBN 1-85168-355-0, p. 155
  32. ^
  33. ^ Azarang, Abd-al Hussein. "Emami, Karim". Encyclopædia Iranica. Retrieved 29 June 2012.
  34. ^ Emami, Karim. Ups and Downs of Translation, Tehran, 1988, pp. 134–169
  35. ^ a b Rubaije Omera Hajjama (in Serbian)
  36. ^ a b c d e Omar Khayyam. Rubaiyat. Translated by Ryosaku Ogawa (小川亮作, Ogawa Ryosaku). Iwanami Shoten, 1949 (revised ed. in 1979), pp. 167–73. ISBN 978-4003278314.
  37. ^ "図書カード:ルバイヤート". 21 July 2006. Retrieved 11 April 2013.
  38. ^ "Logo". Retrieved 11 April 2013.
  39. ^ Khayyam, Omar; Khinno, Eshaya Elisha (2012). Rubaiyat of Omar Khayam: A Translation Into Assyrian Language Plus Other ... – Omar Khayyam, Eshaya Elisha Khinno – Google Books. ISBN 9780646543147. Retrieved 11 April 2013.
  40. ^ "Web of the Galician Culture Council". Retrieved 11 April 2013.
  41. ^ "Rubaiyat of Omar Khayyam". Odia Book Bazar. 2015. Retrieved 26 September 2015.
  42. ^ Jeffrey D. Lavoie, The Private Life of General Omar N. Bradley (2015), p. 13.
  43. ^ Michael Kimmel, Christine Milrod, Amanda Kennedy, Cultural Encyclopedia of the Penis (2014), p. 93.
  44. ^ Molavi, Afshin, The Soul of Iran, Norton, (2005), p. 110f.
  45. ^ "The Handbook of Hymen by O. Henry". Archived from the original on 11 April 2013. Retrieved 11 April 2013.
  46. ^ "Old Fashioned American Humor". Old Fashioned American Humor. 6 March 2013. Retrieved 11 April 2013.
  47. ^ "". Archived from the original on 5 October 2011. Retrieved 11 April 2013.
  48. ^ "Principia Discordia, the book of Chaos, Discord and Confusion". Retrieved 11 April 2013.
  49. ^ Cooper, Miriam (1973). Dark Lady of the Silents. Bobbs Merrill. p. 104. ISBN 0672517256.
  50. ^ "See album". Retrieved 11 April 2013.
  51. ^ Selvin, Joel. "Alton Kelley, psychedelic poster creator, dies". San Francisco Chronicle. 3 June 2008. Retrieved 2008-06-25.
  52. ^ "The Rubaiyyat of Omar Khayyam". Valley Entertainment-Hearts of Space Records. Retrieved 23 June 2010.
  53. ^ Edward FitzGerald. "Rubáiyát of Omar Khayyám | Folio Illustrated Book". Archived from the original on 27 February 2012. Retrieved 11 April 2013.
  • William Mason, Sandra Martin, The Art of Omar Khayyam: Illustrating FitzGerald's Rubaiyat (2007).

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.