The Odyssey

How does Odysseus demonstrate the qualities of an epic hero throughout The Odyssey?

The Cyclops

In the next land we found were Cyclopes,

110 giants, louts, without a law to bless them.

In ignorance leaving the fruitage of the earth in mystery

to the immortal gods, they neither plow n

or sow by hand, nor till the ground, though grain—

wild wheat and barley—grows untended, and

115 wine-grapes, in clusters, ripen in heaven’s rains.

Cyclopes have no muster and no meeting,

no consultation or old tribal ways,

but each one dwells in his own mountain cave

dealing out rough justice to wife and child,

120 indifferent to what the others do…

As we rowed on, and nearer to the mainland,

at one end of the bay, we saw a cavern

yawning above the water, screened with laurel,

and many rams and goats about the place

125 inside a sheepfold—made from slabs of stone

earthfast between tall trunks of pine and rugged

towering oak trees.

A prodigious man

slept in this cave alone, and took his flocks

to graze afield—remote from all companions,

130 knowing none but savage ways, a brute

so huge, he seemed no man at all of those

who eat good wheaten bread; but he seemed rather

a shaggy mountain reared in solitude.

We beached there, and I told the crew

135 to stand by and keep watch over the ship:

as for myself I took my twelve best fighters

and went ahead. I had a goatskin full

of that sweet liquor that Euanthes’ son,

Maron had given me. He kept Apollo’s

140 holy grove at Ismarus; for kindness

we showed him there, and showed his wife and child,

he gave me seven shining golden talents

perfectly formed, a solid silver winebowl,

and then this liquor—twelve two-handled jars

145 of brandy, pure and fiery. Not a slave

in Maron’s household knew this drink; only

he, his wife and the storeroom mistress knew;

and they would put one cupful—ruby-colored,

honey-smooth—in twenty more of water,

150 but still the sweet scent hovered like a fume

over the winebowl. No man turned away

when cups of this came around.

A wineskin full

I brought along, and victuals in a bag,

for in my bones I knew some towering brute

155 would be upon us soon—all outward power,

a wild man, ignorant of civility.

We climbed, then, briskly to the cave. But Cyclops

had gone afield, to pasture his fat sheep,

so we looked eound at everything inside:

160 a drying rack that sagged with cheeses, pens

crowded with lambs and kids, each in its class:

firstlings apart from middling’s, and the ‘dewdrops,’

or newborn lambkins, penned apart from both.

And vessels full of whey were brimming there—

165 bowls of earthenware and pails for milking.

My men came pressing round me pleading:

‘Why not

take these cheeses, get them stowed, come back,

throw open all the pens, and mke a run for it?

We’ll drive the kids and lambs aboard. We say

170 put out again on good salt water!’

Ah,

how sound that was! Yet I refused. I wished

to see the cave man, hat he had to offer—

no pretty sight, it turned out, for my friends.

We lit a fire, burnt an offering,

175 and took some cheese to eat; then sat in silence

around the embers, waiting. When he came

he had a load of dry boughs on his shoulder

to stoke his fire at suppertime. He dumped it

with a great crash into that hollow cave,

180 and we all scattered fast to the far wall.

Then over the broad cavern floor he ushered

the ewes he meant to milk. He left his rams

and he-goats in the yard outside, and swung

high overhead a slab of solid rock

185 to close the cave. Two dozen four-wheeled wagons,

with heavy wagon teams, could not have stirred t

he tonnage of that rock from where he wedged it

over the doorsill. Next he took his seat

and milked his bleating ewes. A practiced job

190 he made of it, giving each ewe her suckling;

thickened his milk, then, into curds and whey,

sieved out the curds to drip in withy baskets,

and poured the whey to stand in bowls

cooling until he drank it for his supper.

195 When all these chores were done, he poked the fire,

heaping on brushwood. In the glare he saw us.

‘Strangers,’ he said, ‘who are you? And where from?

What brings you here by seaways—a fair traffic?

Or are you wandering rogues, who cast your lives

200 like dice, and ravage other folk by sea?’

We felt a pressure on our hearts, in dread

of that deep rumble and that mighty man.

But all the same I spoke up in reply:

‘We are from Troy, Achaeans, blown off course

205 by shifting gales on the Great South Sea:

homeward bound, but taking routes and ways

uncommon; so the will of Zeus would have it.

We served under Agamemnon, son of Atreus—

the whole world knows what city

210 he laid waste, what armies he destroyed.

It was out luck to come here, here we stand,

beholden for your help, or any gifts

you give—as custom is to honor strangers.

We would entreat you, great Sir, have a care

215 for the gods’ courtesy; Zeus will avenge

the unoffending guest.’

He answered this

from his brute chest, unmoved:

‘You are a ninny,

or else you come from the other end of nowhere,

telling me, mind the gods! We Cyclops

220 care not a whistle for your thundering Zeus

or all the gods in bliss; we have more force by far.

I would not let you go for fear of Zeus—

you or your friends—unless I had a whim to.

Tell me, where was it, now, you left your ship—

225 around the point, or down the shore, I wonder?’

He thought he’d find out, but I saw through this,

and answered with a ready lie:

‘My ship?

Poseidon Lord, who sets the earth a-tremble,

broke it up on the rocks at your land’s end.

230 A wind from seaward served him, drove us there.

We are survivors, these good men and I.’

The Lotus-Eaters

70 Now Zeus the lord of cloud roused in the north

a storm against the ships, and driving veils

of squall moved down like night on land and sea.

The bows went plunging at the gust; sails

cracked and lashed out strips in the big wind.

75 We saw death in that fury, dropped the yards,

unshipped the oars, and pulled for the nearest lee;

then two long days and nights we lay offshore

worn out and sick at heart, tasting out grief,

until a third Dawn came with ringlets shining.

80 Then we put up our masts, hauled sail, and rested,

letting the steersmen and the breeze take over.

I might have made it safely home, that time,

but as I came round Malea the current

took me out to sea, and from the north

85 a fresh gale drove me on, past Cythera.

Nine days I drifted on the teeming sea

before dangerous high winds. Upon the tenth

we came to the coastline of the Lotus-Eaters,

who live upon that flower. We landed there

90 to take on water. All ships’ companies

mustered alongside for the mid-day meal.

Then I sent out two picked men and a runner

to learn what race of men that land sustained.

They fell in, soon enough, with the Lotus-Eaters,

95 who showed no will to do us harm, only

offering the sweet Lotus to our friends—

but those who ate this honeyed plant, the Lotus,

never cared to report, nor to return:

they longed to stay forever, browsing on

100 that native bloom, forgetful of their homeland.

I drove them, all three wailing, to the ships,

tied them down under their rowing benches,

and called the rest: ‘All hands aboard;

come, clear the beach and no one taste

105 the Lotus, or you lose your hope of home.’

Filing in to their places by the rowlocks

my oarsmen dipped their long oars in the surf,

and we moved out again on our sea faring.

“Sailing from Troy”

Ten years after the Trojan War Odysseus departs

from the goddess Calypso’s island. He arrives in

Phaeacia. ruled by Alcinous. Alcinous offers a ship to

Odysseus and asks him to tell of his adventures.

“I am Laertes’ son, Odysseus.

Men hold me

formidable for guile in peace and war:

20 this fame has gone abroad to the sky’s rim.

My home is on the peaked sea-mark of Ithaca

under Mount Neion’s wind-blown robe of leaves,

In sight of other islands—Dulichium,

Same, wooded Zacynthus—Ithaca

25 being most lofty in that coastal sea

and northwest, while the rest lie east and south.

A rocky isle, but good for a boy’s training;

I shall not see on earth a place more dear,

though I have been detained long by Calypso,

30 loveliest among goddesses, who held me

in her smooth caves, to be her heart’s delight.

as Circe of Aeaea, the enchantress,

desired me, and detained me in her hail.

But in my heart I never gave consent.

35 Where shall a man find sweetness to surpass

his own home and his parents? In far lands

he shall not, though he find a house of gold.

What of my sailing, then, from Troy

What of those years

of rough adventure, weathered under Zeus?

40 The wind that carried west from Ilium

brought me to Ismarus. on the far shore,

a strongpoint on the coast of Cicones.

I stormed that place and killed the men who fought.

Plunder we took, and we enslaved the women,

45 to make division, equal shares to all—

but on the spot I told them: Back, and quickly!

Out to sea again!’ My men were mutinous,

fools, on stores of wine. Sheep after sheep

they butchered by the surf, and shambling cattle,

50 feasting—while fugitives went inland, running

to call to arms the main force of Cicones.

This was an army trained to fight on horseback

or, where the ground required, on foot. They came

with dawn over that terrain like the leaves

55 and blades of spring. So doom appeared to us,

dark word of Zeus for us our evil days.

My men stood up and made a fight of it—

backed on the ships, with lances kept in play,

from bright morning through the blaze of noon

60 holding our beach, although so far outnumbered;

but when the sun passed toward unyoking time,

then the Achaeans, one by one, gave way.

Six benches were left empty in every ship

that evening when we pulled away from death.

65 And this new grief we bore with us to sea:

our precious lives we had, but not our friends.

No ship made sail next day until some shipmate

had raised a cry, three times, for each poor ghost

unfleshed by the Cicones on that field.

“The Lotus-Eaters”

70 Now Zeus the lord of cloud roused in the north

a storm against the ships, and driving veils

of squall moved down like night on land and sea.

The bows went plunging at the gust; sails

cracked and lashed out strips in the big wind.

75 We saw death in that fury, dropped the yards.

unshipped the oars, and pulled for the nearest lee:

then two long days and nights we lay offshore

worn out and sick at heart, tasting our grief,

until a third Dawn came with ringlets shining.

80 Then we put up our masts, hauled sail, and rested,

letting the steersmen and the breeze take over.

I might have made it safely home, that time,

but as I came round Malea the current

took me out to sea, and from the north

85 a fresh gale drove me on, past Cythera.

Nine days I drifted on the teeming sea

before dangerous high winds. Upon the tenth

we came to the coastline of the Lotus-Eaters,

who live upon that flower. We landed there

90 to take on water. All ships’ companies

mustered alongside for the midday meal.

Then I sent out two picked men and a runner

to learn what race of men that land sustained.

They fell in. soon enough, with Lotus-Eaters.

95 who showed no will to do us harm, only

offering the sweet Lotus to our friends—

but those who ate this honeyed plant, the Lotus,

never cared to report, nor to return:

they longed to stay forever, browsing on

100 that native bloom, forgetful of their homeland.

I drove them, all three wailing, to the ships,

tied them down under their rowing benches,

and called the rest: ‘All hands aboard;

come, clear the beach and no one taste

105 the Lotus, or you lose your hope of home.’

Filing in to their places by the rowlocks

my oarsmen dipped their long oars in the surf,

and we rowed out again on our seafaring.

Asked by
Last updated by jill d #170087
Answers 3
Add Yours

Are you supposed to be using the text above to formulate this answer, or are we looking for a more general answer in regard to the entire epic?

more general answer in regard to the entire epic

Odysseus displays traits of an epic hero throughout the text. Epic heroes are described as having superhuman strength, courage and intelligence. Odysseus displays the trait of intelligence (wit and cunning) in his altercations with the Cyclops and Scylla. In terms of the Cyclops, he needed to find a way out of the cave; in regards to Scylla, he needed to keeps his cool so that his men wouldn't be alarmed.

Heroes also risk their life for glory and the greater good. Odysseus displays this trait in killing Polyphemus. Another heroic trait would be taking on a quest or going on a purposeful journey. Odysseus fulfills his journey (quest) when he travels to Hades.