The Name of the Rose

Adaptations

Dramatic works

  • A play adaptation by Grigore Gonţa premiered at National Theatre Bucharest in 1998, starring Radu Beligan, Gheorghe Dinică, and Ion Cojar.
  • A two-part radio drama based on the novel and adapted by Chris Dolan was broadcast on BBC Radio 4 on June 16 and 23, 2006.

Films

  • In 1986, a film adaptation, was directed by Jean-Jacques Annaud, and stars Sean Connery as William of Baskerville and Christian Slater as Adso.[28]

Graphic novels

  • Milo Manara turned the novel into a graphic novel in two parts in 2023.[29]

Games

  • A Spanish video game adaptation was released in 1987 under the title La Abadía del Crimen (The Abbey of Crime).
  • Nomen Rosae (1988),[30] a Spanish ZX Spectrum maze video game developed by Cocasoft and published by MicroHobby. It only depicts the abbey's library of the novel.[31]
  • Il Noma della Rosa [sic] (1993) is a Slovak ZX Spectrum adventure video game developed by Orion Software and published by Perpetum.[32]
  • Mystery of the Abbey is a board game inspired by the novel, designed by Bruno Faidutti and Serge Laget.
  • Ravensburger published an eponymous board game in 2008, designed by Stefan Feld, based on the events of the book.[33]
  • Murder in the Abbey (2008), an adventure video game loosely based upon the novel, was developed by Alcachofa Soft and published by DreamCatcher Interactive.
  • La Abadía del Crimen Extensum (The Abbey of Crime Extensum), a free remake of La Abadía del Crimen written in Java, was released on Steam in 2016 with English-, French-, Italian-, and Spanish-language versions. This remake greatly enhances the gameplay of the original, while also expanding the story and the cast of characters, borrowing elements from the movie and book. The game is dedicated to Umberto Eco, who died in 2016, and Paco Menéndez, the programmer of the original game.[34]
  • The novel and original film provided inspiration for aspects of Thief: The Dark Project, and a full mission in its expansion Thief Gold, specifically, monastic orders and the design of the aedificium. Additionally, in the games' level editor DromEd, the intentionally ugly default texture was given the name "Jorge".
  • The 2022 game Pentiment, which also involves a murder-mystery set in and around a medieval monastery, draws heavily from the novel,[35] as confirmed by director Josh Sawyer and cited in the end-game credits.[36]

Music

  • Dutch multi-instrumentalist Arjen Anthony Lucassen released the song "The Abbey of Synn" on his album Actual Fantasy (1996). Lyrics are direct references to the story.
  • The Swedish metal band Falconer released the song "Heresy in Disguise" in 2001, part of their Falconer album. The song is based on the novel.
  • The British metal band Iron Maiden released the song "Sign of the Cross" in 1995, part of their X Factor album. The song refers to the novel.
  • The British rock band Ten released the album The Name of the Rose (1996), whose eponymous track is loosely based around some of the philosophical concepts of the novel.
  • Romanian composer Șerban Nichifor released the poem Il nome della rosa for cello and piano 4 hands (1989). The poem is based on the novel.[37]

Television

  • An eight-part miniseries adaptation, The Name of the Rose was produced in Italy in 2018[38] and premiered on Rai 1 on March 4, 2019. The series was directed by Giacomo Battiato, and stars John Turturro as William of Baskerville, Rupert Everett as Gui, and newcomer Damian Hardung as Adso.[39] The series premiered in the UK on BBC 2 on October 11, 2019.

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.