The Consolation of Philosophy

Influence

Lady Fortune with the Wheel of Fortune in a medieval manuscript of a work by Boccaccio

From the Carolingian epoch[12] to the end of the Middle Ages and beyond, The Consolation of Philosophy was one of the most popular and influential philosophical works, read by statesmen, poets, historians, philosophers, and theologians. It is through Boethius that much of the thought of the Classical period was made available to the Western Medieval world. It has often been said Boethius was the "last of the Romans and the first of the Scholastics".[3]

Translations into the vernacular were done by famous notables, including King Alfred (Old English), Jean de Meun (Old French), Geoffrey Chaucer (Middle English), Queen Elizabeth I (Early Modern English) and Notker Labeo (Old High German).[13][14][15][16][17] Boethius's Consolation of Philosophy was translated into Italian by Alberto della Piagentina (1332), Anselmo Tanso (Milan, 1520), Lodovico Domenichi (Florence, 1550), Benedetto Varchi (Florence, 1551), Cosimo Bartoli (Florence, 1551) and Tommaso Tamburini (Palermo, 1657).

Found within the Consolation are themes that have echoed throughout the Western canon: the female figure of wisdom that informs Dante, the ascent through the layered universe that is shared with Milton, the reconciliation of opposing forces that find their way into Chaucer in The Knight's Tale, and the Wheel of Fortune so popular throughout the Middle Ages.

Citations from it occur frequently in Dante's Divina Commedia. Of Boethius, Dante remarked: "The blessed soul who exposes the deceptive world to anyone who gives ear to him."[18]

Boethian influence can be found nearly everywhere in Geoffrey Chaucer's poetry, e.g. in Troilus and Criseyde, The Knight's Tale, The Clerk's Tale, The Franklin's Tale, The Parson's Tale and The Tale of Melibee, in the character of Lady Nature in The Parliament of Fowls and some of the shorter poems, such as Truth, The Former Age and Lak of Stedfastnesse. Chaucer translated the work in his Boece.

The Italian composer Luigi Dallapiccola used some of the text in his choral work Canti di prigionia (1938). The Australian composer Peter Sculthorpe quoted parts of it in his opera or music theatre work Rites of Passage (1972–73), which was commissioned for the opening of the Sydney Opera House but was not ready in time.

Tom Shippey in The Road to Middle-earth says how "Boethian" much of the treatment of evil is in Tolkien's The Lord of the Rings. Shippey says that Tolkien knew well the translation of Boethius that was made by King Alfred and he quotes some "Boethian" remarks from Frodo, Treebeard, and Elrond.[19]

Miniatures of Boethius teaching and in prison from a 1385 Italian manuscript

Boethius and Consolatio Philosophiae are cited frequently by the main character Ignatius J. Reilly in the Pulitzer Prize-winning A Confederacy of Dunces (1980).

It is a prosimetrical text, meaning that it is written in alternating sections of prose and metered verse. In the course of the text, Boethius displays a virtuosic command of the forms of Latin poetry. It is classified as a Menippean satire, a fusion of allegorical tale, platonic dialogue, and lyrical poetry.

Edward Gibbon described the work as "a golden volume not unworthy of the leisure of Plato or Tully."[20]

In the 20th century, there were close to four hundred manuscripts still surviving, a testament to its popularity.[21]

Of the work, C. S. Lewis wrote: "To acquire a taste for it is almost to become naturalised in the Middle Ages."[22]

Reconstruction of lost songs

Hundreds of Latin songs were recorded in neumes from the ninth century through to the thirteenth century, including settings of the poetic passages from Boethius's The Consolation of Philosophy. The music of this song repertory had long been considered irretrievably lost because the notational signs indicated only melodic outlines, relying on now-lapsed oral traditions to fill in the missing details. However, research conducted by Sam Barrett at the University of Cambridge,[23] extended in collaboration with medieval music ensemble Sequentia, has shown that principles of musical setting for this period can be identified, providing crucial information to enable modern realisations.[24] Sequentia performed the world premiere of the reconstructed songs from Boethius's The Consolation of Philosophy at Pembroke College, Cambridge, in April 2016, bringing to life music not heard in over 1,000 years; a number of the songs were subsequently recorded on the CD Boethius: Songs of Consolation. Metra from 11th-Century Canterbury (Glossa, 2018). The detective story behind the recovery of these lost songs is told in a documentary film, and a website launched by the University of Cambridge in 2018 provides further details of the reconstruction process, bringing together manuscripts, reconstructions, and video resources.[25]


This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.