The Canterbury Tales

References

  1. ^ Carlson, David. "The Chronology of Lydgate's Chaucer References". The Chaucer Review, Vol. 38, No. 3 (2004), pp. 246–54. Accessed 6 January 2014.
  2. ^ The name "Tales of Caunterbury" appears within the surviving texts of Chaucer's work. Its modern name first appeared as Canterbury talys in John Lydgate's 1421–1422 prologue to the Siege of Thebes.[1]
  3. ^ "Encyclopedia Britannica". 5 July 2023.
  4. ^ "A Digital Catalogue of the Pre-1500 Manuscripts and Incunables of the Canterbury Tales Second Edition".
  5. ^ Pearsall, 8.
  6. ^ Cooper, 6–7
  7. ^ Pearsall, 10, 17.
  8. ^ Cooper, 8.
  9. ^ Linne R. Mooney (2006), "Chaucer's Scribe", Speculum, 81 : 97–138.
  10. ^ [1] Ezard, John (20 July 2004). "The scrivener's tale: how Chaucer's sloppy copyist was unmasked after 600 years". The Guardian.
  11. ^ See Lawrence Warner, Chaucer's Scribes: London Textual Production, 1384–1432 (Cambridge: Cambridge University Press, 2018).
  12. ^ a b c Cooper, 7
  13. ^ Pearsall, 14–15.
  14. ^ Text from The Riverside Chaucer, ed. by Larry D. Benson, 3rd edn (Oxford: Oxford University Press, 1987), p. 153.
  15. ^ Based on the information in Norman Davies, "Language and Versification", in The Riverside Chaucer, ed. by Larry D. Benson, 3rd edn (Oxford: Oxford University Press, 1987), pp. xxv–xli.
  16. ^ e.g. Ian Robinson, Chaucer's Prosody: A Study of the Middle English Verse Tradition (London: Cambridge University Press, 1971).
  17. ^ See M. L. Samuels, "Chaucerian Final '-e'", Notes and Queries, 19 (1972), 445–48, and D. Burnley, "Inflection in Chaucer's Adjectives", Neuphilologische Mitteilungen, 83 (1982), 169–77.
  18. ^ Cooper, p. 10.
  19. ^ Bloom, Harold (11 November 2009). "Road Trip". The New York Times. Retrieved 9 September 2013.
  20. ^ Sobecki, Sebastian (2017). "A Southwark Tale: Gower, the 1381 Poll Tax, and Chaucer's The Canterbury Tales" (PDF). Speculum. 92 (3): 630–60. doi:10.1086/692620. S2CID 159994357.
  21. ^ Cooper, pp. 10–11.
  22. ^ Cooper, pp. 12–16.
  23. ^ Brewer, p. 227. "Although Chaucer undoubtedly studied the works of these celebrated writers, and particularly of Dante before this fortunate interview; yet it seems likely, that these excursions gave him a new relish for their compositions, and enlarged his knowledge of the Italian fables."
  24. ^ Brewer, p. 277."...where he became thoroughly inbued with the spirit and excellence of the great Italian poets and prose-writers: Dante, Petrarch, Boccaccio; and is said to have had a personal contact interview with one of these, Petrarch."
  25. ^ Hendrickson, pp. 183–92. Professor G. L. Hendrickson of the University of Chicago gives a detailed analysis as to Chaucer coming in contact with Petrarch.
  26. ^ Rearden, p. 458. "There can be no moral doubt but that Chaucer knew Petrarch personally. They were both in France many times, where they might have met. They were both courtiers. They both had an enthusiasm for scholarship. Whether they met then, or whether Chaucer, when on his visit to Genoa, specially visited the Italian, it does not appear." "...but the only reason that such a visit could not have occurred lies in the fact that Petrarch himself does not record it. Still, on the other hand, would he have mentioned the visit of a man who was the servant of a barbarous monarch, and whose only claim to notice, literary-wise, was his cultivation of an unknown and uncouth dialect that was half bastard French?"
  27. ^ Skeat (1874), p. xxx. "And we know that Petrarch, on his own shewing, was so pleased with the story of Griselda that he learnt it by heart as well as he could, for the express purpose of repeating it to friends, before the idea of turning it into Latin occurred to him. Whence we may conclude that Chaucer and Petrarch met at Padua early in 1373; that Petrarch told Chaucer the story by word of mouth, either in Italian or French; and that Chaucer shortly after obtained a copy of Petrarch's Latin version, which he kept constantly before him whilst making his own translation."
  28. ^ "Sources and Analogues of the Canterbury Tales", 2002, p. 22.
  29. ^ Cooper, 8–9.
  30. ^ Cooper, 17–18.
  31. ^ Cooper, 18.
  32. ^ a b c Podgorski, Daniel (29 December 2015). "Puppetry and the "Popet:" Fiction, Reality, and Empathy in Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales". The Gemsbok. Retrieved 17 March 2016.
  33. ^ Cooper, 22–24.
  34. ^ Cooper, 24–25.
  35. ^ Cooper, 25–26.
  36. ^ Norman Davies, 'Language and Versification', in The Riverside Chaucer, ed. by Larry D. Benson, 3rd edn (Oxford: Oxford University Press, 1987), pp. xxv-xli (pp. xxxix-xl).
  37. ^ Prestwich, Michael (2014). Medieval People: Vivid Lives in a Distant Landscape. London: Thames & Hudson. pp. 4. An Age of Plague 1300–1400. ISBN 978-0500252031.
  38. ^ Cooper, 5–6.
  39. ^ Donald R. Howard, Chaucer and the Medieval World (London, 1987), pp. 410–17.
  40. ^ Bisson, pp. 49–51, 56–62.
  41. ^ Bisson, p. 50.
  42. ^ Bisson, pp. 61–64.
  43. ^ Bisson, pp. 66–67.
  44. ^ Bisson, pp. 67–68.
  45. ^ Bisson, pp. 73–75, 81.
  46. ^ Bisson, pp. 91–95.
  47. ^ Rubin, 106–07.
  48. ^ "The Prioress's Tale", by Prof. Jane Zatta.
  49. ^ Bisson, pp. 99–02.
  50. ^ Bisson, pp. 110–13.
  51. ^ Bisson, pp. 117–19.
  52. ^ Bisson, pp. 123–31.
  53. ^ Bisson, pp. 132–34.
  54. ^ Bisson, pp. 139–42.
  55. ^ Bisson, p. 138.
  56. ^ Bisson, pp. 141–42.
  57. ^ Bisson, p. 143.
  58. ^ a b Cooper, 19
  59. ^ Cooper, 21.
  60. ^ Bishop, Norma J. "Liminal Space in Travellers' Tales: Historical and Fictional Passages (Folklore, Ritual, History)". Order No. 8615152 The Pennsylvania State University, 1986. Ann Arbor: ProQuest. Web. 30 September 2015.
  61. ^ Jost, Jean. "Urban and Liminal Space in Chaucer's Knight's Tale: Perilous or Protective?" Albrecht Classen, ed. Fundamentals of Medieval and Early Modern Culture: Urban Space in the Middle Ages and the Early Modern Age. Berlin, DEU: Walter de Gruyter, 2009. Print.
  62. ^ Bloomfield, Morton W. "The 'Friar's Tale' as a Liminal Tale". The Chaucer Review 17.4 (1983): 286–91. Print.
  63. ^ Nowlin, Steele. "Between Precedent and Possibility: Liminality, Historicity, and Narrative in Chaucer's 'The Franklin's Tale'". Studies in Philology 103.1 (2006): 47–67. Print.
  64. ^ Pearsall, 294–95.
  65. ^ Pearsall, 295–97.
  66. ^ Pearsall, 298–302.
  67. ^ Trigg, Stephanie, Congenial Souls: Reading Chaucer from Medieval to Postmodern, Minneapolis: University of Minnesota Press, 2002, p. 86. ISBN 0-8166-3823-3.
  68. ^ Trigg, pp. 86–88, 97.
  69. ^ Trigg, pp. 88–97.
  70. ^ Brewer, Charlotte, Editing Piers Plowman: The Evolution of the Text, Cambridge: Cambridge University Press, 1996, pp. 8–9. ISBN 0-521-34250-3.
  71. ^ Ohlgren, Thomas, Medieval Outlaws, Parlor Press, 2005, pp. 264–65. ISBN 1-932559-62-0.
  72. ^ Ibekwe, Desiree (11 November 2021). "Zadie Smith's First Play Brings Chaucer to Her Beloved Northwest London". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 14 March 2023.
  73. ^ Wyver, Kate (18 November 2021). "The Wife of Willesden review – Zadie Smith's boozy lock-in is a bawdy treat". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 14 March 2023.
  74. ^ Ellis, Steve, Chaucer at Large, Minneapolis: University of Minnesota Press, 2000, pp. 64–65. ISBN 0-8166-3376-2.
  75. ^ Pencak, William, The Films of Derek Jarman, Jefferson: McFarland & Co, 2002, pp. 178–9. ISBN 0-7864-1430-8.
  76. ^ "The Canterbury Tales" (1998) – Awards
  77. ^ HBO Receives 23 Emmy Awards(r) in 51st Annual Primetime Emmy Awards(r) Competition, The Most of Any Network, and a Record For HBO
  78. ^ "Canterbury Tales". BBC Drama. Retrieved 6 May 2007.
  79. ^ Butler, Mike (17 September 1994). "In truth they were at sea: Lives of the Great Songs – A Whiter Shade of Pale: Vestal Virgins, light fandangoes: Procol Harum's classic can be baffling. Mike Butler asked its authors to help". The Independent. Retrieved 24 May 2021.
  80. ^ Marienberg, Evyatar (2021). Sting and Religion: The Catholic-Shaped Imagination of a Rock Icon. Eugene, Or.: Cascade Books. ISBN 9781725272262. Retrieved 10 July 2021.
  81. ^ "On These Walls: Inscriptions and Quotations in the Buildings of the Library of Congress". Library of Congress. Retrieved 31 December 2012.

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.