Charles Baudelaire: Poems

Works

  • Salon de 1845, 1845
  • Salon de 1846, 1846
  • La Fanfarlo, 1847
  • Les Fleurs du mal, 1857
  • Les paradis artificiels, 1860
  • Réflexions sur Quelques-uns de mes Contemporains, 1861
  • Le Peintre de la Vie Moderne, 1863
  • Curiosités Esthétiques, 1868
  • L'art romantique, 1868
  • Le Spleen de Paris, 1869
  • Translations from Charles Baudelaire, 1869 (Early English translation of several of Baudelaire's poems, by Richard Herne Shepherd)
  • Oeuvres Posthumes et Correspondance Générale, 1887–1907
  • Fusées, 1897
  • Mon Coeur Mis à Nu, 1897
  • Oeuvres Complètes, 1922–53 (19 vols.)
  • Mirror of Art, 1955
  • The Essence of Laughter, 1956
  • Curiosités Esthétiques, 1962
  • The Painter of Modern Life and Other Essays, 1964
  • Baudelaire as a Literary Critic, 1964
  • Arts in Paris 1845–1862, 1965
  • Selected Writings on Art and Artist, 1972
  • Selected Letters of Charles Baudelaire, 1986
  • Twenty Prose Poems, 1988
  • Critique d'art; Critique musicale, 1992

Musical adaptations

  • French composer Claude Debussy set five of Baudelaire's poems to music in 1890: Cinq poèmes de Charles Baudelaire (Le Balcon, Harmonie du soir, Le Jet d'eau, Recueillement and La Mort des amants).
  • French composer Henri Duparc set two of Beaudelaire's poems to music: "L'Invitation au voyage" in 1870, and "La vie antérieure" in 1884.
  • English composer Mark-Anthony Turnage composed settings of two of Baudelaire's poems, "Harmonie du soir" and "L'Invitation au voyage" for soprano and seven instruments.[60]
  • American electronic musician Ruth White (composer) recorded some of Baudelaire's poems in Les Fleurs du Mal as chants over electronic music in a 1969 recording, Flowers of Evil.
  • French singer-songwriter Léo Ferré devoted himself to set Baudelaire's poetry into music in three albums: Les Fleurs du mal in 1957 (12 poems), Léo Ferré chante Baudelaire in 1967 (24 poems, including one from Le Spleen de Paris), and the posthumous Les Fleurs du mal (suite et fin) (21 poems), recorded in 1977 but released in 2008.
  • Soviet/Russian composer David Tukhmanov has set Baudelaire's poem to music (cult album On a Wave of My Memory, 1975).[61]
  • American avant-garde composer, vocalist and performer Diamanda Galás made an interpretation in original French of Les Litanies de Satan from Les Fleurs du mal, in her debut album titled The Litanies of Satan, which consists of tape and electronics effects with layers of her voice.
  • French singer David TMX recorded the poems "Lesbos" and "Une Charogne" from The Flowers of Evil.
  • French metal/shoegaze groups Alcest and Amesoeurs used his poetry for the lyrics of the tracks "Élévation" (on Le Secret) and "Recueillement" (on Amesoeurs), respectively. Celtic Frost used his poem Tristesses de la lune as a lyrics for song on album Into the Pandemonium.
  • Israeli singer Maor Cohen's 2005 album, the Hebrew name of which translates to French as "Les Fleurs du Mal", is a compilation of songs from Baudelaire's book of the same name. The texts were translated to Hebrew by Israeli poet Dori Manor, while the music was composed by Cohen himself.
  • Italian singer Franco Battiato set Invitation au voyage to music as Invito Al Viaggio on his 1999 album Fleurs (Esempi Affini Di Scritture E Simili).
  • American composer Gérard Pape set Tristesses de la lune/Sorrows of the Moon from Fleurs du Mal for voice and electronic tape.
  • French band Marc Seberg wrote an adaptation of Recueillement for their 1985 album Le Chant Des Terres.
  • Russian heavy metal band Black Obelisk used Russian translations of several Baudelaire poems as lyrics for their songs.
  • French singer Mylène Farmer performed "L'Horloge" to music by Laurent Boutonnat on the album" Ainsi soi je" and the opening number of her 1989 concert tour.
  • German aggrotech band C-Drone-Defect used the translation of "Le Rebelle" by Roy Campbell as lyrics for the song "Rebellis" on their 2009 album Dystopia.
  • English rock band The Cure used the translation of "Les yeux des pauvres" as lyrics for the song "How Beautiful You Are".
  • French singer-songwriter and musician Serge Gainsbourg has set Baudelaire's poem "Dancing Snake" (Le serpent qui danse) to music in his 1964 song "Baudelaire".
  • Greek black metal band Rotting Christ adapted Baudelaire's poem "Les Litanies De Satan" from "Fleurs du Mal" for a song of the same name in their 2016 album Rituals.
  • Belgian female-fronted band Exsangue released the debut video for the single "A une Malabaraise" which lyrics is based on Baudelaire’s same-named sonet in 2016.[62]
  • Belgian electronic music band Modern Cubism has released two albums where poems of Baudelaire are used as lyrics, Les Plaintes d’un Icare in 2008, and live album Live Complaints in 2010.[63]

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.