The Name of the Rose

References

  1. ^ Library Journal Archived September 21, 2008, at the Wayback Machine (no date)
  2. ^ Lars Gustafsson, postscript to Swedish edition The Name of the Rose
  3. ^ a b Christopher Butler. Postmodernism: A Very Short Introduction. OUP, 2002. ISBN 978-0-19-280239-2 — see pages 32 and 126 for discussion of the novel.
  4. ^ a b c d "Postscript to the Name of the Rose", printed in The Name of the Rose (Harcourt, Inc., 1984), p. 506.
  5. ^ First Day, Terce, paragraph 37
  6. ^ First Day, Terce, paragraph 67
  7. ^ Third Day, Vespers, paragraphs 50–56
  8. ^ Third Day, Vespers, paragraphs 64–68
  9. ^ Fourth Day, After Compline
  10. ^ Umberto Eco. On Literature. Secker & Warburg, 2005, p. 129-130. ISBN 0-436-21017-7.
  11. ^ "Name of the Rose: Title and Last Line". Archived from the original on January 21, 2007. Retrieved March 15, 2007.
  12. ^ Eco would have found this reading in, for example, the standard text edited by H.C. Hoskier (London 1929); only the Hiersemann manuscript preserves "Roma". For the verse quoted in this form before Eco, see e.g. Alexander Cooke, An essay on the origin, progress, and decline of rhyming Latin verse (1828), p. 59, and Hermann Adalbert Daniel, Thesaurus hymnologicus sive hymnorum canticorum sequentiarum (1855), p. 290. See further Pepin, Ronald E. "Adso's closing line in The Name of the Rose." American notes and queries (May–June 1986): 151–152.
  13. ^ As Eco wrote in "The Author and his Interpreters" Archived January 1, 2008, at the Wayback Machine "Thus the title of my novel, had I come across another version of Morlay's poem, could have been The Name of Rome (thus acquiring fascist overtones)".
  14. ^ Bernard of Cluny (2009). "De contemptu mundi: Une vision du monde vers 1144". In Cresson, A. (ed.). Témoins de notre histoire. p. 126 (Book 1, 952), and note thereto p. 257. Translated by A. Cresson. Turnhout.
  15. ^ Capozzi, Rocco, ed. (February 22, 1997). Reading Eco: An Anthology. Indiana University Press. ISBN 9780253112828.
  16. ^ Borges, Jorge Luis (2000). The library of Babel. Desmazières, Erik, 1948–, Hurley, Andrew, 1944–, Giral, Angela. Boston: David R. Godine. ISBN 156792123X. OCLC 44089369.
  17. ^ notes to Daniele Luttazzi. Lolito. pp. 514–15.
  18. ^ Umberto, Eco (1984). Postscript to The name of the rose. Eco, Umberto (1st ed.). San Diego: Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 9780151731565. OCLC 10996520.
  19. ^ "AVOSacra – Associazione volontari Sacra di San Michele". Archived from the original on October 16, 2009.
  20. ^ Mola, Rosalia Anna (2017). Il nome della rosa: Dal romanzo al film [The Name of the Rose: From novel to film] (Thesis) (in Italian). Università degli Studi di Bari Aldo Moro. pp. 38, 60. Retrieved August 5, 2023.
  21. ^ Hitchcock, James (January 1, 1987). "War of the Rose: The Historical Context of "The Name of the Rose"". Crisis Magazine. Washington, D.C.: Sophia Institute Press. Retrieved August 5, 2023.
  22. ^ "Prologue", The Name of the Rose, (Harcourt, Inc., 1984), p. 12-13.
  23. ^ "Last Page", The Name of the Rose, (Harcourt, Inc., 1984), p. 498-499.
  24. ^ Peters, Edward (1988). Inquisition. Berkeley: University of California Press. pp. 60, 307. ISBN 0520066308. OCLC 18683092.
  25. ^ Ganim, John M. (2009). "Medieval noir: anatomy of a metaphor". In Bernau, Anke; Bildhauer, Bettina (eds.). Medieval film. Manchester: Manchester University Press. pp. 198–9. ISBN 9780719077029. OCLC 313645262.
  26. ^ "Bernard Gui: Inquisitorial Technique (c.1307–1323)". Internet History Sourcebooks Project. Retrieved February 27, 2019.
  27. ^ Petersen, Nils Holger; Clüver, Claus; Bell, Nicolas (2004). Signs of Change: Transformations of Christian Traditions and Their Representation in the Arts, 1000–2000. Rodopi. ISBN 9042009993.
  28. ^ Canby, Vincent (September 24, 1986). "The Name of the Rose (1986) FILM: MEDIEVAL MYSTERY IN 'NAME OF THE ROSE'". The New York Times.
  29. ^ Pucci, Giacomo (June 6, 2023). "SalTo23 | Milo Manara's The Name of the Rose". Hypercritic. Retrieved August 22, 2023.
  30. ^ "Nomen Rosae". World of Spectrum. Ignacio Prini Garcia.
  31. ^ "Nomen Rosae". World of Spectrum.
  32. ^ "Noma della Rosa, Il". World of Spectrum.
  33. ^ "GeekBuddy Analysis: The Name of the Rose (2008)". BoardGameGeek.com. Ravensburger. Retrieved May 31, 2019.
  34. ^ "La abadía del crimen Extensum". abadiadelcrimenextensum.com.
  35. ^ Pentiment review – a 16th century mystery that blossoms with intrigue and human warmth, Eurogamer
  36. ^ Making Pentiment's most macabre murder mysteries, Game Developer
  37. ^ "Error".
  38. ^ Roxborough, Scott (November 2, 2017). "John Turturro, Rupert Everett to Star in TV Version of 'The Name of the Rose'". The Hollywood Reporter. Retrieved November 14, 2017.
  39. ^ Vivarelli, Nick (October 16, 2017). "John Turturro to Play Monk William of Baskerville in 'Name of The Rose' TV Adaptation (EXCLUSIVE)". Variety. Retrieved November 14, 2017.
  40. ^ AA. VV. (1999). Renato Giovannoli (ed.). Saggi su Il nome della rosa. Bompiani. ISBN 88-452-4059-2.
  41. ^ a b c Bono, Maurizio (September 5, 2011). "Eco: così ho corretto Il nome della rosa". La Repubblica. Retrieved January 25, 2014.

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.