Interpreter of Maladies

"mrs sen's" can mrs sen adapted to life in America? give examples to support your viewpoint

can you gives me some of your idea because i have a problem with reading thats mean im not very good at English and not understand what this story is about. thanks :)

Asked by
Last updated by jill d #170087
Answers 1
Add Yours

Mrs. Sen hasn't adapted to America, but she has tried. In India, the family had money; they had a nice home, and they had a chauffeur. Her home is impeccable; she's a fantastic cook; and she is planning to learn to drive. None-the-less, home meant company and family. She finds the silence painful and misses the noises of women, work, and conversation. Textual evidence can be found in the quote.

gradsaver describes her like this;

"The process of assimilation if very difficult for Mrs. Sen. Unlike the narrator of The Third and Final Continent or even Lilia’s parents, Mrs. Sen finds it impossible to integrate into her new country. Her refusal to learn how to drive is the culmination of her distress. Her frustration is voiced loudly only to Eliot, who is dealing with his own distress. There is a childish, tantrum-like angle to Mrs. Sen’s complaints. She even remarks to Eliot that he is much wise than she was at that age; she never thought for a moment that she would be separated from her family. While the reader sympathizes with her plight, her stubbornness seems greater than it need be. Her husband tries to accommodate her, the policeman does not arrest or fine her for the accident, and the workers at the fishmarket put product on hold for her. In the end, it is Mrs. Sen’s responsibility to make an effort. Unlike Mala in The Third and Final Continent – who was equally distraught about leaving her family – Mrs. Sen does not try to adjust. She is trapped in a cage of her own making."