|
Early Poems: Lines Written Beneath an Elm in the Churchyard of Harrow
1,i Spot of my youth! whose hoary branches sigh, Swept by the breeze that fans thy cloudless sky; Where now alone I muse, who oft have trod, With those I loved, thy soft and verdant sod; With those who, scatter'd far, perchance deplore, Like me, the happy scenes they knew before: Oh! as I trace again thy winding hill, Mine eyes admire, my heart adores thee still, Thou drooping Elm! beneath whose boughs I lay, And frequent mus'd the twilight hours away; Where, as they once were wont, my limbs recline, But, ah! without the thoughts which then were mine: How do thy branches, moaning to the blast, Invite the bosom to recall the past, And seem to whisper, as they gently swell, "Take, while thou canst, a lingering, last farewell!"
When Fate shall chill, at length, this fever'd breast, And calm its cares and passions into rest, Oft have I thought, 'twould soothe my dying hour, - If aught may soothe, when Life resigns her power, - To know some humbler grave, some narrow cell, Would hide my bosom where it lov'd to dwell; With this fond dream, methinks 'twere sweet to die - And here it linger'd, here my heart might lie; Here might I sleep where all my hopes arose, Scene of my youth, and couch of my repose; For ever stretch'd beneath this mantling shade, Press'd by the turf where once my childhood play'd; Wrapt by the soil that veils the spot I lov'd, Mix'd with the earth o'er which my footsteps mov'd; Blest by the tongues that charm'd my youthful ear, Mourn'd by the few my soul acknowledged here; Deplor'd by those in early days allied, And unremember'd by the world beside.
September 2, 1807.
Footnote 1: On the death of his daughter, Allegra, in April, 1822, Byron sent her remains to be buried at Harrow, "where," he says, in a letter to Murray, "I once hoped to have laid my own." "There is," he wrote, May 26, "a spot in the church'yard', near the footpath, on the brow of the hill looking towards Windsor, and a tomb under a large tree (bearing the name of Peachie, or Peachey), where I used to sit for hours and hours when a boy. This was my favourite spot; but as I wish to erect a tablet to her memory, the body had better be deposited in the 'church'." No tablet was, however, erected, and Allegra sleeps in her unmarked grave inside the church, a few feet to the right of the entrance.
Footnote i:
'Lines written beneath an Elm In the Churchyard of Harrow on the Hill September 2, 1807'.
'Poems O. and T.'
Lord Byron's Poems - Complete TextLord Byron's Poems E-Text contains the full text of Lord Byron's Poems
E-Text on Lord Byron's Poems
- Table of Contents
- Preface to the Poems
- Bibliographical Note to 'Hours of Idleness and Other Early Poems'
- Bibliographical Note to English Bards and Scotch Reviewers
- Early Poems: On Leaving Newstead Abbey
- Early Poems: To E---
- Early Poems: On the Death of a Young Lady, Cousin To the Author, and Very Dear To Him
- Early Poems: To D---
- Early Poems: To Caroline i
- Early Poems: To Caroline 1
- Early Poems: To Emma
- Early Poems: Fragments of School Exercises: From the "Prometheus Vinctus" of Aeschylus
- Early Poems: Lines Written in "Letters of an Italian Nun and an English Gentleman, By J.J. Rousseau, Founded On Facts"
- Early Poems: Answer to the Foregoing, Addressed to Miss ---
- Early Poems: On a Change of Masters At a Great Public School
- Early Poems: Epitaph on a Beloved Friend
- Early Poems: Adrian's Address to His Soul When Dying
- Early Poems: A Fragment
- Early Poems: To Caroline
- Early Poems: To Caroline
- Early Poems: On a Distant View of the Village and School of Harrow On the Hill, 1806
- Early Poems: Thoughts Suggested By a College Examination
- Early Poems: To Mary On Receiving Her Picture
- Early Poems: On the Death of Mr. Fox
- Early Poems: To a Lady Who Presented to the Author a Lock of Hair Braded With His Own, and Appointed a Night in December to Meet Him in the Garden
- Early Poems: To a Beautiful Quaker
- Early Poems: To Lesbia!
- Early Poems: To Woman
- Early Poems: An Occasional Prologue, Delivered By the Author Previous to the Performance of "The Wheel of Fortune" at a Private Theater
- Early Poems: To Eliza
- Early Poems: The Tear
- Early Poems: Reply to Some Verses of J.M.B. Pigot, Esq., On the Cruelty of His Mistress
- Early Poems: Granta. A Medley
- Early Poems: To the Sighing Strephon
- Early Poems: The Cornelian
- Early Poems: To M---
- Early Poems: Lines Addresssed To a Young Lady
- Early Poems: Translation from Catullus "Ad Lesbiam"
- Early Poems: Translation of the Epitaph on Virgil and Tibullus, By Domitius Marsus
- Early Poems: Imitation of Tibullus "Sulpicia Ad Cerinthum"
- Early Poems: Translation From Catullus "Lugete Veneres Cupidinesque (Carm. III)
- Early Poems: Imitated From Catullus - To Ellen
- Early Poems: To M.S.G
- Early Poems: Stanzas To a Lady, With the Poems of Camoens
- Early Poems: To M.S.G. (second poem)
- Early Poems: Translation From Horace
- Early Poems: The First Kiss of Love
- Early Poems: Childish Recollections
- Early Poems: Answer To a Beautiful Poem, Written By Montgomery, Author of "The Wanderer of Switzerland," etc., Entitled "The Common Lot"
- Early Poems: Love's Last Adieu
- Early Poems: Lines Addressed To the Rev. J.T. Becher, On His Advising the Author To Mix More With Society
- Early Poems: Answer To Some Elegant Verses Sent By a Friend To the Author, Complaining That One of His Descriptions Was Rather Too Warmly Drawn
- Early Poems: Elegy On Newstead Abbey
- Early Poems: To George, Earl Delawarr
- Early Poems: Damaetas
- Early Poems: To Marion
- Early Poems: Oscar of Alva
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 1
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 3
- Early Poems: The Episode of Nisus and Euryalus
- Early Poems: Translation From the "Medea" of Euripides L1 627-660
- Early Poems: Lachin Y Gair
- Early Poems: To Romance
- Early Poems: The Death of Calmar and Orla - An Imitation of MacPherson's "Ossian"
- Early Poems: To Edward Noel Long, Esq.
- Early Poems: To a Lady
- Early Poems: When I Roved a Young Highlander
- Early Poems: To the Duke of Dorset
- Early Poems: To the Earl of Clare
- Early Poems: I Would I Were a Careless Child
- Early Poems: Lines Written Beneath an Elm in the Churchyard of Harrow
- Early Poems: Fragment Written Shortly After the Marriage of Miss Chaworth
- Early Poems: Remembrance
- Early Poems: To a Lady Who Presented the Author With the Velvet Band Which Bound Her Tresses
- Early Poems: To a Knot of Ungenerous Critics
- Early Poems: Soliloquy of a Bard in the Country
- Early Poems: L'amitie, Est L'amour Sans Ailes
- Early Poems: The Prayer of Nature
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 5
- Early Poems: Ossian's Address To the Sun in "Carthon"
- Early Poems: Pignus Amoris
- Early Poems: A Woman's Hair
- Early Poems: Stanzas To Jessy
- Early Poems: The Adieu, Written Under the Impression That the Author Would Soon Die
- Early Poems: To ----
- Early Poems: On the Eyes of Miss A--- H---
- Early Poems: To a Vain Lady
- Early Poems: To Anne
- Early Poems: Egotism, a Letter J.T. Becher
- Early Poems: To Anne
- Early Poems: To the Author of a Sonnet Beginning "'Sad Is My Verse,' You Say, 'and Yet No Tear'"
- Early Poems: On Finding a Fan
- Early Poems: Farewell To the Muse
- Early Poems: To an Oak at Newstead
- Early Poems: On Revisiting Harrow
- Early Poems: To My Son
- Early Poems: Queries To Casuists
- Early Poems: Song
- Early Poems: To Harriet
- Early Poems: There Was a Time I Need Not Name
- Early Poems: And Wilt Thou Weep When I Am Low?
- Early Poems: Remind Me Not, Remind Me Not
- Early Poems: To a Youthful Friend
- Early Poems: Lines Inscribed Upon a Cup Formed From a Skull
- Early Poems: Well! Thou Art Happy
- Early Poems: Inscription On the Monument of a Newfoundland Dog
- Early Poems: To a Lady On Being Asked My Reason For Quitting England in the Spring
- Early Poems: Fill the Goblet Again - A Song
- Early Poems: Stanzas to a Lady, On Leaving England
- English Bards and Scotch Reviewers: A Satire
- Hints From Horace
- The Curse of Minerva
- The Waltz
- Sources
|