|
Early Poems: When I Roved a Young Highlander
1.
When I rov'd a young Highlander o'er the dark heath, And climb'd thy steep summit, oh Morven of snow! 1 To gaze on the torrent that thunder'd beneath, Or the mist of the tempest that gather'd below; 2 Untutor'd by science, a stranger to fear, And rude as the rocks, where my infancy grew, No feeling, save one, to my bosom was dear; Need I say, my sweet Mary, 3 'twas centred in you?
2.
Yet it could not be Love, for I knew not the name, - What passion can dwell in the heart of a child? But, still, I perceive an emotion the same As I felt, when a boy, on the crag-cover'd wild: One image, alone, on my bosom impress'd, I lov'd my bleak regions, nor panted for new; And few were my wants, for my wishes were bless'd, And pure were my thoughts, for my soul was with you.
3.
I arose with the dawn, with my dog as my guide, From mountain to mountain I bounded along; I breasted 4 the billows of Dee's 5 rushing tide, And heard at a distance the Highlander's song: At eve, on my heath-cover'd couch of repose. No dreams, save of Mary, were spread to my view; And warm to the skies my devotions arose, For the first of my prayers was a blessing on you.
4.
I left my bleak home, and my visions are gone; The mountains are vanish'd, my youth is no more; As the last of my race, I must wither alone, And delight but in days, I have witness'd before: Ah! splendour has rais'd, but embitter'd my lot; More dear were the scenes which my infancy knew: Though my hopes may have fail'd, yet they are not forgot, Though cold is my heart, still it lingers with you.
5.
When I see some dark hill point its crest to the sky, I think of the rocks that o'ershadow Colbleen; 6 When I see the soft blue of a love-speaking eye, I think of those eyes that endear'd the rude scene; When, haply, some light-waving locks I behold, That faintly resemble my Mary's in hue, I think on the long flowing ringlets of gold, The locks that were sacred to beauty, and you.
6.
Yet the day may arrive, when the mountains once more Shall rise to my sight, in their mantles of snow; But while these soar above me, unchang'd as before, Will Mary be there to receive me? - ah, no! Adieu, then, ye hills, where my childhood was bred! Thou sweet flowing Dee, to thy waters adieu! No home in the forest shall shelter my head, - Ah! Mary, what home could be mine, but with you?
Footnote 1: Morven, a lofty mountain in Aberdeenshire. "Gormal of snow" is an expression frequently to be found in Ossian.
Footnote 2: This will not appear extraordinary to those who have been accustomed to the mountains. It is by no means uncommon, on attaining the top of Ben-e-vis, Ben-y-bourd, etc., to perceive, between the summit and the valley, clouds pouring down rain, and occasionally accompanied by lightning, while the spectator literally looks down upon the storm, perfectly secure from its effects.
Footnote 3: Byron, in early youth, was "unco' wastefu'" of Marys. There was his distant cousin, Mary Duff (afterwards Mrs. Robert Cockburn), who lived not far from the "Plain-Stanes" at Aberdeen. Her "brown, dark hair, and hazel eyes - her very dress," were long years after "a perfect image" in his memory ('Life', p. 9). Secondly, there was the Mary of these stanzas, "with long-flowing ringlets of gold," the "Highland Mary" of local tradition. She was (writes the Rev. J. Michie, of The Manse, Dinnet) the daughter of James Robertson, of the farmhouse of Ballatrich on Deeside, where Byron used to spend his summer holidays (1796-98). She was of gentle birth, and through her mother, the daughter of Captain Macdonald of Rineton, traced her descent to the Lord of the Isles. "She died at Aberdeen, March 2, 1867, aged eighty-five years." A third Mary (see "Lines to Mary," etc., p. 32) flits through the early poems, evanescent but unspiritual. Last of all, there was Mary Anne Chaworth, of Annesley (see "A Fragment," etc., p. 210; "The Adieu," st. 6, p. 239, etc.), whose marriage, in 1805, "threw him out again - alone on a wide, wide sea" (Life, p. 85).
Footnote 4: "Breasting the lofty surge" (Shakespeare).
Footnote 5: The Dee is a beautiful river, which rises near Mar Lodge, and falls into the sea at New Aberdeen.
Footnote 6: Colbleen is a mountain near the verge of the Highlands, not far from the ruins of Dee Castle.
Footnote i:
'Song'.
'Poems O. and T.'
Lord Byron's Poems - Complete TextLord Byron's Poems E-Text contains the full text of Lord Byron's Poems
E-Text on Lord Byron's Poems
- Table of Contents
- Preface to the Poems
- Bibliographical Note to 'Hours of Idleness and Other Early Poems'
- Bibliographical Note to English Bards and Scotch Reviewers
- Early Poems: On Leaving Newstead Abbey
- Early Poems: To E---
- Early Poems: On the Death of a Young Lady, Cousin To the Author, and Very Dear To Him
- Early Poems: To D---
- Early Poems: To Caroline i
- Early Poems: To Caroline 1
- Early Poems: To Emma
- Early Poems: Fragments of School Exercises: From the "Prometheus Vinctus" of Aeschylus
- Early Poems: Lines Written in "Letters of an Italian Nun and an English Gentleman, By J.J. Rousseau, Founded On Facts"
- Early Poems: Answer to the Foregoing, Addressed to Miss ---
- Early Poems: On a Change of Masters At a Great Public School
- Early Poems: Epitaph on a Beloved Friend
- Early Poems: Adrian's Address to His Soul When Dying
- Early Poems: A Fragment
- Early Poems: To Caroline
- Early Poems: To Caroline
- Early Poems: On a Distant View of the Village and School of Harrow On the Hill, 1806
- Early Poems: Thoughts Suggested By a College Examination
- Early Poems: To Mary On Receiving Her Picture
- Early Poems: On the Death of Mr. Fox
- Early Poems: To a Lady Who Presented to the Author a Lock of Hair Braded With His Own, and Appointed a Night in December to Meet Him in the Garden
- Early Poems: To a Beautiful Quaker
- Early Poems: To Lesbia!
- Early Poems: To Woman
- Early Poems: An Occasional Prologue, Delivered By the Author Previous to the Performance of "The Wheel of Fortune" at a Private Theater
- Early Poems: To Eliza
- Early Poems: The Tear
- Early Poems: Reply to Some Verses of J.M.B. Pigot, Esq., On the Cruelty of His Mistress
- Early Poems: Granta. A Medley
- Early Poems: To the Sighing Strephon
- Early Poems: The Cornelian
- Early Poems: To M---
- Early Poems: Lines Addresssed To a Young Lady
- Early Poems: Translation from Catullus "Ad Lesbiam"
- Early Poems: Translation of the Epitaph on Virgil and Tibullus, By Domitius Marsus
- Early Poems: Imitation of Tibullus "Sulpicia Ad Cerinthum"
- Early Poems: Translation From Catullus "Lugete Veneres Cupidinesque (Carm. III)
- Early Poems: Imitated From Catullus - To Ellen
- Early Poems: To M.S.G
- Early Poems: Stanzas To a Lady, With the Poems of Camoens
- Early Poems: To M.S.G. (second poem)
- Early Poems: Translation From Horace
- Early Poems: The First Kiss of Love
- Early Poems: Childish Recollections
- Early Poems: Answer To a Beautiful Poem, Written By Montgomery, Author of "The Wanderer of Switzerland," etc., Entitled "The Common Lot"
- Early Poems: Love's Last Adieu
- Early Poems: Lines Addressed To the Rev. J.T. Becher, On His Advising the Author To Mix More With Society
- Early Poems: Answer To Some Elegant Verses Sent By a Friend To the Author, Complaining That One of His Descriptions Was Rather Too Warmly Drawn
- Early Poems: Elegy On Newstead Abbey
- Early Poems: To George, Earl Delawarr
- Early Poems: Damaetas
- Early Poems: To Marion
- Early Poems: Oscar of Alva
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 1
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 3
- Early Poems: The Episode of Nisus and Euryalus
- Early Poems: Translation From the "Medea" of Euripides L1 627-660
- Early Poems: Lachin Y Gair
- Early Poems: To Romance
- Early Poems: The Death of Calmar and Orla - An Imitation of MacPherson's "Ossian"
- Early Poems: To Edward Noel Long, Esq.
- Early Poems: To a Lady
- Early Poems: When I Roved a Young Highlander
- Early Poems: To the Duke of Dorset
- Early Poems: To the Earl of Clare
- Early Poems: I Would I Were a Careless Child
- Early Poems: Lines Written Beneath an Elm in the Churchyard of Harrow
- Early Poems: Fragment Written Shortly After the Marriage of Miss Chaworth
- Early Poems: Remembrance
- Early Poems: To a Lady Who Presented the Author With the Velvet Band Which Bound Her Tresses
- Early Poems: To a Knot of Ungenerous Critics
- Early Poems: Soliloquy of a Bard in the Country
- Early Poems: L'amitie, Est L'amour Sans Ailes
- Early Poems: The Prayer of Nature
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 5
- Early Poems: Ossian's Address To the Sun in "Carthon"
- Early Poems: Pignus Amoris
- Early Poems: A Woman's Hair
- Early Poems: Stanzas To Jessy
- Early Poems: The Adieu, Written Under the Impression That the Author Would Soon Die
- Early Poems: To ----
- Early Poems: On the Eyes of Miss A--- H---
- Early Poems: To a Vain Lady
- Early Poems: To Anne
- Early Poems: Egotism, a Letter J.T. Becher
- Early Poems: To Anne
- Early Poems: To the Author of a Sonnet Beginning "'Sad Is My Verse,' You Say, 'and Yet No Tear'"
- Early Poems: On Finding a Fan
- Early Poems: Farewell To the Muse
- Early Poems: To an Oak at Newstead
- Early Poems: On Revisiting Harrow
- Early Poems: To My Son
- Early Poems: Queries To Casuists
- Early Poems: Song
- Early Poems: To Harriet
- Early Poems: There Was a Time I Need Not Name
- Early Poems: And Wilt Thou Weep When I Am Low?
- Early Poems: Remind Me Not, Remind Me Not
- Early Poems: To a Youthful Friend
- Early Poems: Lines Inscribed Upon a Cup Formed From a Skull
- Early Poems: Well! Thou Art Happy
- Early Poems: Inscription On the Monument of a Newfoundland Dog
- Early Poems: To a Lady On Being Asked My Reason For Quitting England in the Spring
- Early Poems: Fill the Goblet Again - A Song
- Early Poems: Stanzas to a Lady, On Leaving England
- English Bards and Scotch Reviewers: A Satire
- Hints From Horace
- The Curse of Minerva
- The Waltz
- Sources
|