|
Early Poems: To George, Earl Delawarr
1.
Oh! yes, I will own we were dear to each other; The friendships of childhood, though fleeting, are true; The love which you felt was the love of a brother, Nor less the affection I cherish'd for you.
2.
But Friendship can vary her gentle dominion; The attachment of years, in a moment expires: Like Love, too, she moves on a swift-waving pinion, But glows not, like Love, with unquenchable fires.
3.
Full oft have we wander'd through Ida together, And blest were the scenes of our youth, I allow: In the spring of our life, how serene is the weather! But Winter's rude tempests are gathering now.
4.
No more with Affection shall Memory blending, The wonted delights of our childhood retrace: When Pride steels the bosom, the heart is unbending, And what would be Justice appears a disgrace.
5.
However, dear George, for I still must esteem you - ii The few, whom I love, I can never upbraid; The chance, which has lost, may in future redeem you, Repentance will cancel the vow you have made.
6.
I will not complain, and though chill'd is affection, With me no corroding resentment shall live: My bosom is calm'd by the simple reflection, That both may be wrong, and that both should forgive.
7.
You knew, that my soul, that my heart, my existence, If danger demanded, were wholly your own; You knew me unalter'd, by years or by distance, Devoted to love and to friendship alone.
8.
You knew, - but away with the vain retrospection! The bond of affection no longer endures; Too late you may droop o'er the fond recollection, And sigh for the friend, who was formerly yours.
9.
For the present, we part, - I will hope not for ever; 1 For time and regret will restore you at last: To forget our dissension we both should endeavour, I ask no atonement, but days like the past.
Footnote 1: See Byron's Letter to Lord Clare of February 6, 1807, referred to in 'note' 2, p. 100.
Footnote i:
'To -- '.
'Hours of Idleness, Poems O. and Translated
Footnote ii.
'However, dear S -- '.
'Hours of Idleness, Poems O. and Translated'.
Lord Byron's Poems - Complete TextLord Byron's Poems E-Text contains the full text of Lord Byron's Poems
E-Text on Lord Byron's Poems
- Table of Contents
- Preface to the Poems
- Bibliographical Note to 'Hours of Idleness and Other Early Poems'
- Bibliographical Note to English Bards and Scotch Reviewers
- Early Poems: On Leaving Newstead Abbey
- Early Poems: To E---
- Early Poems: On the Death of a Young Lady, Cousin To the Author, and Very Dear To Him
- Early Poems: To D---
- Early Poems: To Caroline i
- Early Poems: To Caroline 1
- Early Poems: To Emma
- Early Poems: Fragments of School Exercises: From the "Prometheus Vinctus" of Aeschylus
- Early Poems: Lines Written in "Letters of an Italian Nun and an English Gentleman, By J.J. Rousseau, Founded On Facts"
- Early Poems: Answer to the Foregoing, Addressed to Miss ---
- Early Poems: On a Change of Masters At a Great Public School
- Early Poems: Epitaph on a Beloved Friend
- Early Poems: Adrian's Address to His Soul When Dying
- Early Poems: A Fragment
- Early Poems: To Caroline
- Early Poems: To Caroline
- Early Poems: On a Distant View of the Village and School of Harrow On the Hill, 1806
- Early Poems: Thoughts Suggested By a College Examination
- Early Poems: To Mary On Receiving Her Picture
- Early Poems: On the Death of Mr. Fox
- Early Poems: To a Lady Who Presented to the Author a Lock of Hair Braded With His Own, and Appointed a Night in December to Meet Him in the Garden
- Early Poems: To a Beautiful Quaker
- Early Poems: To Lesbia!
- Early Poems: To Woman
- Early Poems: An Occasional Prologue, Delivered By the Author Previous to the Performance of "The Wheel of Fortune" at a Private Theater
- Early Poems: To Eliza
- Early Poems: The Tear
- Early Poems: Reply to Some Verses of J.M.B. Pigot, Esq., On the Cruelty of His Mistress
- Early Poems: Granta. A Medley
- Early Poems: To the Sighing Strephon
- Early Poems: The Cornelian
- Early Poems: To M---
- Early Poems: Lines Addresssed To a Young Lady
- Early Poems: Translation from Catullus "Ad Lesbiam"
- Early Poems: Translation of the Epitaph on Virgil and Tibullus, By Domitius Marsus
- Early Poems: Imitation of Tibullus "Sulpicia Ad Cerinthum"
- Early Poems: Translation From Catullus "Lugete Veneres Cupidinesque (Carm. III)
- Early Poems: Imitated From Catullus - To Ellen
- Early Poems: To M.S.G
- Early Poems: Stanzas To a Lady, With the Poems of Camoens
- Early Poems: To M.S.G. (second poem)
- Early Poems: Translation From Horace
- Early Poems: The First Kiss of Love
- Early Poems: Childish Recollections
- Early Poems: Answer To a Beautiful Poem, Written By Montgomery, Author of "The Wanderer of Switzerland," etc., Entitled "The Common Lot"
- Early Poems: Love's Last Adieu
- Early Poems: Lines Addressed To the Rev. J.T. Becher, On His Advising the Author To Mix More With Society
- Early Poems: Answer To Some Elegant Verses Sent By a Friend To the Author, Complaining That One of His Descriptions Was Rather Too Warmly Drawn
- Early Poems: Elegy On Newstead Abbey
- Early Poems: To George, Earl Delawarr
- Early Poems: Damaetas
- Early Poems: To Marion
- Early Poems: Oscar of Alva
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 1
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 3
- Early Poems: The Episode of Nisus and Euryalus
- Early Poems: Translation From the "Medea" of Euripides L1 627-660
- Early Poems: Lachin Y Gair
- Early Poems: To Romance
- Early Poems: The Death of Calmar and Orla - An Imitation of MacPherson's "Ossian"
- Early Poems: To Edward Noel Long, Esq.
- Early Poems: To a Lady
- Early Poems: When I Roved a Young Highlander
- Early Poems: To the Duke of Dorset
- Early Poems: To the Earl of Clare
- Early Poems: I Would I Were a Careless Child
- Early Poems: Lines Written Beneath an Elm in the Churchyard of Harrow
- Early Poems: Fragment Written Shortly After the Marriage of Miss Chaworth
- Early Poems: Remembrance
- Early Poems: To a Lady Who Presented the Author With the Velvet Band Which Bound Her Tresses
- Early Poems: To a Knot of Ungenerous Critics
- Early Poems: Soliloquy of a Bard in the Country
- Early Poems: L'amitie, Est L'amour Sans Ailes
- Early Poems: The Prayer of Nature
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 5
- Early Poems: Ossian's Address To the Sun in "Carthon"
- Early Poems: Pignus Amoris
- Early Poems: A Woman's Hair
- Early Poems: Stanzas To Jessy
- Early Poems: The Adieu, Written Under the Impression That the Author Would Soon Die
- Early Poems: To ----
- Early Poems: On the Eyes of Miss A--- H---
- Early Poems: To a Vain Lady
- Early Poems: To Anne
- Early Poems: Egotism, a Letter J.T. Becher
- Early Poems: To Anne
- Early Poems: To the Author of a Sonnet Beginning "'Sad Is My Verse,' You Say, 'and Yet No Tear'"
- Early Poems: On Finding a Fan
- Early Poems: Farewell To the Muse
- Early Poems: To an Oak at Newstead
- Early Poems: On Revisiting Harrow
- Early Poems: To My Son
- Early Poems: Queries To Casuists
- Early Poems: Song
- Early Poems: To Harriet
- Early Poems: There Was a Time I Need Not Name
- Early Poems: And Wilt Thou Weep When I Am Low?
- Early Poems: Remind Me Not, Remind Me Not
- Early Poems: To a Youthful Friend
- Early Poems: Lines Inscribed Upon a Cup Formed From a Skull
- Early Poems: Well! Thou Art Happy
- Early Poems: Inscription On the Monument of a Newfoundland Dog
- Early Poems: To a Lady On Being Asked My Reason For Quitting England in the Spring
- Early Poems: Fill the Goblet Again - A Song
- Early Poems: Stanzas to a Lady, On Leaving England
- English Bards and Scotch Reviewers: A Satire
- Hints From Horace
- The Curse of Minerva
- The Waltz
- Sources
|