Early Poems: Epitaph on a Beloved Friend
Greek: Astaer prin men elampes eni tsuoisin hepsos.
Plato's Epitaph (Epig. Graec., Jacobs, 1826, p. 309), quoted by Diog. Laertins.
Oh, Friend! for ever lov'd, for ever dear! i What fruitless tears have bathed thy honour'd bier! What sighs re-echo'd to thy parting breath, Whilst thou wast struggling in the pangs of death! Could tears retard the tyrant in his course; Could sighs avert his dart's relentless force; Could youth and virtue claim a short delay, Or beauty charm the spectre from his prey; Thou still hadst liv'd to bless my aching sight, Thy comrade's honour and thy friend's delight. If yet thy gentle spirit hover nigh The spot where now thy mouldering ashes lie, Here wilt thou read, recorded on my heart, A grief too deep to trust the sculptor's art. No marble marks thy couch of lowly sleep, But living statues there are seen to weep; Affliction's semblance bends not o'er thy tomb, Affliction's self deplores thy youthful doom. What though thy sire lament his failing line, A father's sorrows cannot equal mine! Though none, like thee, his dying hour will cheer, Yet other offspring soothe his anguish here: But, who with me shall hold thy former place? Thine image, what new friendship can efface? Ah, none! - a father's tears will cease to flow, Time will assuage an infant brother's woe; To all, save one, is consolation known, While solitary Friendship sighs alone.
HARROW, 1803. 2
Footnote i:
'Oh Boy! for ever loved, for ever dear! What fruitless tears have wash'd thy honour'd bier; What sighs re-echoed to thy parting breath, Whilst thou wert struggling in the pangs of death. Could tears have turn'd the tyrant in his course, Could sighs have checked his dart's relentless force; iii Could youth and virtue claim a short delay, Or beauty charm the spectre from his prey, Thou still had'st liv'd to bless my aching sight, Thy comrade's honour, and thy friend's delight: Though low thy lot since in a cottage born, No titles did thy humble name adorn, To me, far dearer, was thy artless love, Than all the joys, wealth, fame, and friends could prove. For thee alone I liv'd, or wish'd to live, (Oh God! if impious, this rash word forgive,) Heart-broken now, I wait an equal doom, Content to join thee in thy turf-clad tomb; Where this frail form compos'd in endless rest, I'll make my last, cold, pillow on thy breast; That breast where oft in life, I've laid my head, Will yet receive me mouldering with the dead; This life resign'd, without one parting sigh, Together in one bed of earth we'll lie! Together share the fate to mortals given, Together mix our dust, and hope for Heaven.'
HARROW, 1803. - . 'P. on V. Occasions.'
Footnote 1: The heading which appears in the Quarto and 'P. on V. Occasions' was subsequently changed to "Epitaph on a Friend." The motto was prefixed in 'Hours of Idleness'. The epigram which Bergk leaves under Plato's name was translated by Shelley ('Poems', 1895, iii. 361) -
"Thou wert the morning star Among the living, Ere thy fair light had fled; Now having died, thou art as Hesperus, giving New splendour to the dead."
There is an echo of the Greek distich in Byron's exquisite line, "The Morning-Star of Memory."
The words, "Southwell, March 17," are added, in a lady's hand, on p. 9 of the annotated copy of P. 'on' V. 'Occasions' in the British Museum. The conjecture that the "'beloved' friend," who is of humble origin, is identical with "E -- " of the verses on p. 4, remains uncertain.
Footnote ii: 'have bath'd thy honoured bier.'
'P. on V. Occasions.'
Footnote iii: 'Could tears retard,' 'P. on V. Occasions.' 'Could sighs avert.''P. on V. Occasions.'
Lord Byron's Poems - Complete TextLord Byron's Poems E-Text contains the full text of Lord Byron's Poems
E-Text on Lord Byron's Poems
- Table of Contents
- Preface to the Poems
- Bibliographical Note to 'Hours of Idleness and Other Early Poems'
- Bibliographical Note to English Bards and Scotch Reviewers
- Early Poems: On Leaving Newstead Abbey
- Early Poems: To E---
- Early Poems: On the Death of a Young Lady, Cousin To the Author, and Very Dear To Him
- Early Poems: To D---
- Early Poems: To Caroline i
- Early Poems: To Caroline 1
- Early Poems: To Emma
- Early Poems: Fragments of School Exercises: From the "Prometheus Vinctus" of Aeschylus
- Early Poems: Lines Written in "Letters of an Italian Nun and an English Gentleman, By J.J. Rousseau, Founded On Facts"
- Early Poems: Answer to the Foregoing, Addressed to Miss ---
- Early Poems: On a Change of Masters At a Great Public School
- Early Poems: Epitaph on a Beloved Friend
- Early Poems: Adrian's Address to His Soul When Dying
- Early Poems: A Fragment
- Early Poems: To Caroline
- Early Poems: To Caroline
- Early Poems: On a Distant View of the Village and School of Harrow On the Hill, 1806
- Early Poems: Thoughts Suggested By a College Examination
- Early Poems: To Mary On Receiving Her Picture
- Early Poems: On the Death of Mr. Fox
- Early Poems: To a Lady Who Presented to the Author a Lock of Hair Braded With His Own, and Appointed a Night in December to Meet Him in the Garden
- Early Poems: To a Beautiful Quaker
- Early Poems: To Lesbia!
- Early Poems: To Woman
- Early Poems: An Occasional Prologue, Delivered By the Author Previous to the Performance of "The Wheel of Fortune" at a Private Theater
- Early Poems: To Eliza
- Early Poems: The Tear
- Early Poems: Reply to Some Verses of J.M.B. Pigot, Esq., On the Cruelty of His Mistress
- Early Poems: Granta. A Medley
- Early Poems: To the Sighing Strephon
- Early Poems: The Cornelian
- Early Poems: To M---
- Early Poems: Lines Addresssed To a Young Lady
- Early Poems: Translation from Catullus "Ad Lesbiam"
- Early Poems: Translation of the Epitaph on Virgil and Tibullus, By Domitius Marsus
- Early Poems: Imitation of Tibullus "Sulpicia Ad Cerinthum"
- Early Poems: Translation From Catullus "Lugete Veneres Cupidinesque (Carm. III)
- Early Poems: Imitated From Catullus - To Ellen
- Early Poems: To M.S.G
- Early Poems: Stanzas To a Lady, With the Poems of Camoens
- Early Poems: To M.S.G. (second poem)
- Early Poems: Translation From Horace
- Early Poems: The First Kiss of Love
- Early Poems: Childish Recollections
- Early Poems: Answer To a Beautiful Poem, Written By Montgomery, Author of "The Wanderer of Switzerland," etc., Entitled "The Common Lot"
- Early Poems: Love's Last Adieu
- Early Poems: Lines Addressed To the Rev. J.T. Becher, On His Advising the Author To Mix More With Society
- Early Poems: Answer To Some Elegant Verses Sent By a Friend To the Author, Complaining That One of His Descriptions Was Rather Too Warmly Drawn
- Early Poems: Elegy On Newstead Abbey
- Early Poems: To George, Earl Delawarr
- Early Poems: Damaetas
- Early Poems: To Marion
- Early Poems: Oscar of Alva
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 1
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 3
- Early Poems: The Episode of Nisus and Euryalus
- Early Poems: Translation From the "Medea" of Euripides L1 627-660
- Early Poems: Lachin Y Gair
- Early Poems: To Romance
- Early Poems: The Death of Calmar and Orla - An Imitation of MacPherson's "Ossian"
- Early Poems: To Edward Noel Long, Esq.
- Early Poems: To a Lady
- Early Poems: When I Roved a Young Highlander
- Early Poems: To the Duke of Dorset
- Early Poems: To the Earl of Clare
- Early Poems: I Would I Were a Careless Child
- Early Poems: Lines Written Beneath an Elm in the Churchyard of Harrow
- Early Poems: Fragment Written Shortly After the Marriage of Miss Chaworth
- Early Poems: Remembrance
- Early Poems: To a Lady Who Presented the Author With the Velvet Band Which Bound Her Tresses
- Early Poems: To a Knot of Ungenerous Critics
- Early Poems: Soliloquy of a Bard in the Country
- Early Poems: L'amitie, Est L'amour Sans Ailes
- Early Poems: The Prayer of Nature
- Early Poems: Translation From Anacreon Ode 5
- Early Poems: Ossian's Address To the Sun in "Carthon"
- Early Poems: Pignus Amoris
- Early Poems: A Woman's Hair
- Early Poems: Stanzas To Jessy
- Early Poems: The Adieu, Written Under the Impression That the Author Would Soon Die
- Early Poems: To ----
- Early Poems: On the Eyes of Miss A--- H---
- Early Poems: To a Vain Lady
- Early Poems: To Anne
- Early Poems: Egotism, a Letter J.T. Becher
- Early Poems: To Anne
- Early Poems: To the Author of a Sonnet Beginning "'Sad Is My Verse,' You Say, 'and Yet No Tear'"
- Early Poems: On Finding a Fan
- Early Poems: Farewell To the Muse
- Early Poems: To an Oak at Newstead
- Early Poems: On Revisiting Harrow
- Early Poems: To My Son
- Early Poems: Queries To Casuists
- Early Poems: Song
- Early Poems: To Harriet
- Early Poems: There Was a Time I Need Not Name
- Early Poems: And Wilt Thou Weep When I Am Low?
- Early Poems: Remind Me Not, Remind Me Not
- Early Poems: To a Youthful Friend
- Early Poems: Lines Inscribed Upon a Cup Formed From a Skull
- Early Poems: Well! Thou Art Happy
- Early Poems: Inscription On the Monument of a Newfoundland Dog
- Early Poems: To a Lady On Being Asked My Reason For Quitting England in the Spring
- Early Poems: Fill the Goblet Again - A Song
- Early Poems: Stanzas to a Lady, On Leaving England
- English Bards and Scotch Reviewers: A Satire
- Hints From Horace
- The Curse of Minerva
- The Waltz
- Sources
|