Enchiridion of Epictetus (Handbook)

English translations

There have been many English translations of the Enchiridion. Translations of the Discourses (e.g. Elizabeth Carter's and George Long's) have included the Enchiridion and it has often been included with other moral writings from the ancient world, such as the Tablet of Cebes. Some notable translations of the Enchiridion include:

  • James Sandford, 1567, The Manual of Epictetus, Translated out of Greek into French, and now into English.
  • John Healey, 1610, Epictetus his Manual and Cebes his Table.
  • John Davies, 1670, The Life and Philosophy of Epictetus, with the Emblem of Human Life by Cebes.
  • Ellis Walker, 1692, Epictetus, his Enchiridion made English in a poetical paraphrase.
  • George Stanhope, 1694, Epictetus his Morals, with Simplicius his Comment.
  • William Bond, 1736, The Manual of Epictetus the Philosopher.
  • Thomas William Rolleston, 1881, The Encheiridion of Epictetus.
  • Thomas Talbot, 1881, The Encheiridion of Epictetus and The Golden Verses of Pythagoras.
  • P. E. Matheson, 1916, The Discourses of Epictetus, The Manual Of Epictetus
  • W. A. Oldfather, 1928, The Discourses as reported by Arrian, the Manual, and Fragments vol. 2 (Harvard Univ. Press, London)
  • Nicholas P. White, 1983, Handbook of Epictetus (Hackett Publishing Co. Indianapolis, Indiana)
  • Robin Hard, 1995, The Discourses of Epictetus, The Handbook, Fragments, edited by C. Gill (J. M. Dent, London)
  • Robert Dobbin, 2008, Discourses and Selected Writings (Penguin Classics, London)

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.